Единожды солгавшая | страница 64
— Пожалуйста, ответь мне, — попросила она.
— Тео — наш сын.
Ава поверила ему. Кристос был не из тех людей, которые говорят просто так. Ей хотелось еще спросить его, как он относится к ней. Думает ли, что сможет когда-нибудь полюбить ее. Но нужные слова нелегко было найти, да и кто знает, что она услышит в ответ.
Интересно, полюбит ли он ее, если она родит ему еще одного ребенка. Со своей стороны она сделает все, что в ее силах. Наполнит их дом и их отношения-любовью. Криетос — умный человек и более тонкий, чем кажется. Ава инстинктивно чувствовала, что не допустила ошибки, выйдя за него замуж.
Париж оказался живым и романтичным, и Ава наслаждалась им. Накануне вечером у них был ужин с семьей Тристана, а сегодня Кристос сопровождал свою молодую жену по модным магазинам, которые рекомендовали им сестры Тристана.
Зазвонил его мобильный телефон. Прежде чем ответить, Кристос посмотрел, кто ему звонит.
— Да, Антонио?
— Извините, что беспокою вас, сэр, но мистер Тео хочет поговорить с вами.
— Никаких проблем. Дай ему трубку.
— Папа!
— Да, Тео? — Кристос скучал по мальчику и теперь не воспринимал его только как наследника Теакисов. Как это случилось? Когда он перестал думать о Тео как о своем племяннике и начал думать о нем как о сыне? Казалось, что отношения с Авой и его недоверие к ней не имеют ничего общего с Тео. — Как ведет себя твоя сыпь сегодня?
— Спина болит и очень чешется.
— Это пройдет через несколько часов. Я попрошу Антонио намазать тебе спину мазью.
Мальчик заговорил о других вещах, об играх, в которые играл со своим дедушкой, и у Кристоса снова появилось ощущение умиротворенности. Он попросил врача вместе с анализом на аллергию сделать Тео анализ ДНК. Скоро он получит ответы, в которых так нуждался, чтобы дать новый стимул их отношениям с Авой.
Все равно ему необходимо знать о том, кто отец ребенка, Ставрос или он, для оформления страховки.
Кристос хотел верить Аве, но какое-то циничное чувство в глубине души мешало ему сделать это без доказательств.
— Когда вы приедете домой? — спросил Тео с непонятной ноткой в голосе.
— Только через пять дней. Что-то случилось?
— Мне трудно дышать, — прошептал Тео, вероятно стараясь, чтобы его не услышал Антонио.
— Попроси Антонио, чтобы он дал тебе ингалятор, — сказал Кристос.
— Он в комнате у дяди Гилермо. Я не хочу...
— Тео, это не слабость. Гилермо видел много раз, как я хрипло дышал и прибегал к ингалятору. Помнишь, как мне пришлось пользоваться им на яхте?