В Калифорнию за наследством | страница 68



— Но это правда, француз...

Я допиваю свой кофе, выкладываю на стол пятьдесят долларов.

— Я разочарован вами, Кати, но это не помешает нам пережить вместе несколько приятных мгновений. Только не сегодня!

Она пытается разубедить меня.

— Красавчик мой, честно, я не знаю, что еще можно рассказать вам о ней. Я далека от мысли что-нибудь скрыть от вас.

— Кати, душа моя, подумайте, вспомните! Ведь за годы жизни по соседству с Мартини должны же были произойти хоть какие-нибудь необычные события, которые просто нельзя забыть! Прошу вас!

Она вспоминает так напряженно, что я слышу, как пощелкивает ее мозг. Я терпеливо жду. И вдруг ее увядающая физиономия освещается ярким светом добытого из глубин памяти воспоминанием.

— Боже правый, конечно же, я помню! — восклицает она.

Я замираю от волнения.

— Два года назад она убила негра!

Мне плохо.

— Мартини убила негра? — переспрашиваю я.

— С целью защиты! Негр забрался в дом в ее отсутствие. Она застала его в тот момент, когда он снимал со стен картины. Вор изнасиловал ее, а потом решил перерезать ей горло. Но когда пошел за ножом, Мартини достала из-под подушки пистолет и выстрелила в негодяя.

— И вы хотели скрыть от меня эту историю, Кати!

— Нет-нет, француз, я действительно забыла про этот случай! Время летит, каждый день приносит что-то новое...

— Что было потом?

— Мартини оправдали, признав, что убийство совершено с целью самозащиты.

Я заставляю себя поцеловать ее напудренный лоб и убегаю к подопечным, которые уже должны бы проснуться.

Убедившись, что мои пленники живы, я снова возвращаюсь к Кати, чтобы позвонить в гостиницу. Прошу позвать к телефону Анжеллу и умоляю ее как можно скорее отправить ко мне в Венецию Берюрье и Пино. Она обещает доставить их лично. Но я разубеждаю Анжеллу в ее стремлении помочь мне, ссылаясь на то, что появление красивой девушки в негритянском квартале просто нежелательно.

Через некоторое время большой белый «лимузин» Гарольда Ж. Б. Честертона-Леви останавливается у дома нашего профессора, и из него с очень важным видом выходят мои друзья.

Такое событие не могло пройти незамеченным. Кати буквально изнывает от любопытства.

— Француз, у вас сегодня бомонд?

— Мои французские партнеры!

Братья Люмьер>1, как положено настоящим французам, приветствуют даму почтенным наклоном головы.

— Шикарная девочка! — замечает Толстяк.

— Десять долларов, стакан водки — и она твоя.

Я провожу друзей в дом и показываю им два уже оживших тюка.

>1