Рыцарь Смерти | страница 58
Тот чудесный день, когда я полностью освободился от работы, запомнился мне надолго. Правда, теперь нужно было придумать весомые причины, чтобы жена позволила мне снова отправиться на поиски места для строительства замка. Первую неделю она вообще даже слышать не хотела моих намеков на отъезд. Еще несколько недель потребовались на то, чтобы она просто начала слушать мои рассказы о том, как хорошо было бы иметь свою землю и род, устанавливать свои правила и порядки в нем, стать спутницей Повелителя, которой никто ни в чем не может отказать.
В общем, на то, чтобы уговорить Ал’лилель отпустить меня, понадобился целый месяц. Пришлось дать кучу клятв — что не буду никого убивать первым, что всех, кто захочет убить меня, буду уговаривать этого не делать, что вернусь сразу же, как только найду подходящее место, что буду самым примерным вампиром из всех существующих на Эратии. Обещания множились и множились, и все приходилось давать, иначе Ал’лилель снова принималась категорически возражать против моего ухода. Как я буду их все выполнять — я пока даже не представлял. Разрешение жены получу, а там уж и думать буду.
Еще дольше мне пришлось договариваться о том, когда все же ехать: я хотел через месяц, она настаивала на годе. Такая задержка меня не устраивала, я стоял на своем, и еще через пару недель мне удалось с ней сторговаться и назначить дату начала путешествия на последнее число следующего месяца.
День, которого я с таким нетерпением ждал, настал как-то буднично, я даже не сразу осознал, что могу спокойно уйти. Умывшись, я зашел в комнату за вещами. Полюбовавшись на спящего рядом с женой сына, я поцеловал ее и в сто пятидесятый раз пообещал, что вернусь так быстро, как смогу. После чего еще раз поцеловал ее, сына и вышел из комнаты.
Попрощавшись с отцом, Вализиром, Учителем, Гитой и Зирой, я вскинул на спину ножны с мечом и застегнул лямки. Поправив сумку, висящую на плече, я встряхнулся, чтобы убедиться, что все уложено правильно и ничего не давит, не трет и не брякает. Повернувшись к провожающим, я кинул взгляд на окно, где виднелся силуэт жены, помахал всем рукой и с чувством облегчения зашагал в сторону города Эрона.
Книга была в сумке, за спиной развевался от несуществующего ветра черный плащ, на котором тускло мерцали два больших кристалла и множество мелких.
Глава 5
Возвращение
— Светлого пути, благородные собратья, — начал свою речь наместник Эрона, благородный Аз’триэль из рода Утренней Росы.