Властелин «Фантазии» | страница 72
Слова подруги отдавались у Дебби внутри колокольным звоном. Правда. Разве она не пришла к тем же выводам двадцать четыре часа назад? Разве она не поняла, что, имея эксклюзивное соглашение с «Фантазией», но снова потеряв Гейба, она никогда не будет по-настоящему счастлива?
Неужели все так просто?
— Алло, — окликнула ее Жанин, — ты здесь?
— Да, — отозвалась Дебби еле слышно. — Я здесь. И я поняла. Я по-настоящему люблю Гейба.
— Угу.
— Но разве он поверит, что я люблю его ради него самого, а не из-за того, кем он теперь стал?
Тут даже Жанин не знает, что сказать. Как печально... Я люблю мужчину, которого мне не получить. Мужчину, который принадлежал мне и которого я потеряла десять лет тому назад. Мужчину, который прошлой ночью сказал мне с предельной ясностью, что никогда не полюбит меня снова.
Дебби стояла на аэродроме. Еще не все было приведено в порядок, но взлетную полосу уже открыли, и самолеты были готовы доставить усталых пассажиров по домам.
Дебби обернулась и посмотрела на дорогу, ведущую к «Фантазии». Там остался Гейб. Казалось, годы прошли с того дня, когда она прибыла сюда, планируя провести лучший отпуск в своей жизни.
Сколько же всего произошло... Она нашла и снова потеряла Гейба. Ее бизнес прогорел, а потом восстал из пепла, как феникс. Она пережила ураган и получила прозрение — слишком поздно, ведь уже ничего нельзя изменить.
А теперь она летит домой, хотя никогда и ничего ей не хотелось меньше. Она оказалась в ловушке — не в той, что приготовил ей Гейб, а в своей собственной. Она должна уехать, ведь он сказал, что никогда не полюбит ее.
Вот черт, я даже не попрощалась с ним. Хотя зачем? Мы уже все друг другу сказали.
С тяжелым сердцем услышала она усиленный динамиком невнятный голос. Объявили ее рейс. Дебби оторвала взгляд от дороги, которая могла бы привести ее обратно к Гейбу, повернулась и прошла через турникет.
Маленький самолет уже был готов лететь на Бермуды, Там Дебби собиралась пересесть на рейс до международного аэропорта Лос-Анджелеса.
Мне бы только добраться до дому — а там я постараюсь забыть Гейба.
Еще раз.
— Приношу свои извинения, леди и джентльмены, — раздался из громкоговорителя голос стюардессы, — наш вылет немного задерживается.
— Что еще такое? — проворчал кто-то. Женщина через два ряда от Дебби заплакала, и скоро этот звук превратился в причитания. Нервы у людей, переживших ураган, были все еще на пределе. В салон вышла стюардесса, она широко улыбалась.