Дело о драгоценных рыбках | страница 32
Дело принимало серьезный оборот.
Я пошел вдоль телефонного провода от розетки, через двери, вдоль стены и — за дом. Какая неожиданность — телефонный провод тоже был перерезан.
— Прекрасно, — подытожила Ришель. — Я уже сыта этим по горло. Это напоминает фильм ужасов. Сначала они кромсают провода, а потом примутся за наши головы.
— Ничего не понимаю, — произнесла Санни. — Кому это могло понадобиться?
— Ну-у, — сказал я. — Может, это просто кто-то из местных, кому мы не нравимся.
— Это любой мог быть. Определенно, — согласился Ник. — Мы тут в округе вообще особой популярностью не пользуемся.
— Ты можешь наладить телефон, Ник? — спросила Лиз. — У тебя это всегда получалось неплохо.
Он покачал головой.
— Не думаю, чтобы у меня что-то вышло. Тут вырезан целый кусок провода. Примерно в метр длиной.
— Просто не верится, —- сказал я. — А знаете, чует мое сердце, что к этому приложил руку этот полицейский Блуэтт.
— Ах, этот Бей, милый старый городок, — вздохнула Санни.
— Возле магазина «Скиннер» есть телефонная будка, — вспомнил я. — Пошли туда.
— Забудь пока об этом. Давай пообедаем, — сказал Ник. — Мы можем туда и попозже сходить. Торопиться некуда. Все равно к нам сегодня никто больше не пожалует.
— Ты хочешь сказать, что нам придется обходиться без телефона, света, горячей еды и всего остального всю ночь? — ужаснулась Ришель.
Я угрюмо кивнул. Я не смел даже думать, как бы она возмущалась, если бы, не дай бог, еще и горячую воду отключили.
Глава X
ОПЯТЬ ТУПИК
Пообедав бутербродами с сыром, приготовленными Лиз, мы гурьбой направились к телефону-автомату у магазина «Скиннер».
В телефонной компании нам объявили, что мастера они могут прислать только на следующий день. Первый электрик сказал, что он будет свободен самое раннее — завтра. Со вторым получилось то же самое. Как будто о такой вещи, как конкуренция, они и не знали.
У второго мастера я спросил, есть ли еще специалисты этого профиля в округе. Его ответ был прост и краток:
— Нет. И все.
Затем мы вытрясли из своих карманов всю мелочь, и я позвонил в больницу. В приемном покое ничего не знали. Мне сказали, что у них нет даже записи о поступлении Фей Мак-Келл.
— А может, вы посмотрите на имя Фей Мойстен? — попросил я, хотя знал, что папиной фамилией Фей обычно не называется.
— Сожалею, но этого имени в списках тоже нет. Может быть, ее перевезли в другую больницу?
— Я не знаю. А не могли бы вы проверить?
Медсестра вернулась через пару минут.