Год гиен | страница 158



Семеркет сперва услышал знакомый голос, а потом увидел на другой стороне внутреннего двора тощего западного градоправителя Паверо. Тот не проявлял своей обычной надменности, вместо этого он дружески болтал с другим человеком и даже громко смеялся. Чиновник был заинтригован — никогда раньше он не видел, чтобы Паверо был таким общительным и дружелюбным. Семеркет двинулся по коридору, чтобы лучше видеть, кто же тот второй человек.

Это был градоправитель Пасер.

Семеркет не мог бы испытать большего удивления. Что случилось с прежней яростной антипатией двух начальников, их затаенной неприязнью друг к другу? Горностай и кобра стали любовниками?

Чиновник крадучись приблизился, надеясь подслушать беседу. К несчастью, Паверо в этот миг слегка повернулся и заметил Семеркета. Западный градоправитель вздрогнул, когда понял, кто перед ним. Краска отхлынула с его лица. Видя потрясение своего собрата, Пасер повернулся, чтобы посмотреть, что его так взволновало.

«Они отпрыгнули друг от друга, как виноватые дети», — подумал Семеркет.

— Ты! — с трудом вымолвил Паверо. — Но ты ведь должен быть… — он не смог договорить.

Пасер бросил на тощего градоправителя встревоженный взгляд и торопливо закончил за него:

— …Ты ведь должен быть в деревне строителей гробниц, как мы полагали.

Паверо молча кивнул в знак согласия. Его лицо все еще было очень бледным.

— Почему ты здесь, Семеркет? — спросил Пасер.

— Из-за министра. Я пришел, чтобы с ним повидаться.

Семеркет увидел, как градоправители быстро переглянулись.

— Значит, ты распутал дело об убийстве жрицы? — слабым голосом спросил Паверо.

Чиновник рассматривал этих двоих критическим взглядом, слегка прищурясь. Что-то в их поведении было не так. Семеркет печально покачал головой.

— Я просто пришел, чтобы получить у Кенамуна мою плату, господа.

Оба градоправителя немедленно воспрянули духом. Пасер даже улыбнулся:

— То есть, ты уже потратил все серебро, которое я тебе дал?

Семеркет улыбнулся:

— Вино в наши дни дорого стоит, господин градоправитель, — подмигнув, ответил он.

Пасер захохотал, но глаза его остались холодными и оценивающими. Зато Паверо снова стал самим собой — натянутым и чопорным. Не проронив более ни слова, он поспешно ринулся прочь, время от времени оглядываясь на Семеркета и содрогаясь.

— Он слышал о беспорядках в деревне строителей гробниц, — пояснил Пасер. — Ты не можешь обвинять его в том, что он считает тебя причиной этих беспорядков, Семеркет.