Отпечаток пальца | страница 57
— Да… пожалуйста, продолжайте.
Она почувствовала облегчение, когда заговорила об этом. Ей, казалось, стало легче дышать.
— Дядя Джонатан даже полюбил ее. У нее есть… свои достоинства, понимаете. И потом… он сказал мне вчера, что она очень похожа на свою мать. Мы все видели, что он искренне привязан к ней. Потом однажды утром я получила анонимное письмо. Оно… оно было отвратительным.
— Таковы почти все анонимки, — кивнул Фрэнк. — О чем там говорилось?
На ее лице появилось страдальческое выражение.
— В основном там говорилось о том, что я плохо отношусь к Мирри. Это… это пытались объяснить тем, что я ревную ее, потому что она красивее меня и потому что она всем больше нравится… все обвинения в таком роде. — Темные глаза вспыхнули от непритворного гнева.
— Вы сохранили это письмо?
Она покачала головой:
— Я показала его дяде Джонатану, а потом сожгла. Лучше бы я сделала это сразу.
— Почему вы так думаете?
Ее охватил гнев — именно сейчас, когда все было позади, уже прошло, и ничего нельзя было вернуть. Когда она говорила, отголоски этого чувства прозвучали очень явственно.
— Потому что дядя Джонатан рассердился… не на того, го написал это письмо, а на меня!
— Почему?
— Я не понимала. Ломала себе над этим голову, но не понимала. Дядя Джонатан очень вспыльчив, а письмо сыграло роль зажженной спички, поднесенной к пороху. Он встал на сторону автора этого мерзкого письма. Похоже, он считал, что я ревную Мирри и намеренно оскорбляю ее чувства, когда отдаю ей кое-что из своих вещей. Но это не так, мистер Эббот… ничего подобного! Если бы у вас были сестры и кузины, вы бы знали, что девушки часто обмениваются платьями, и в этом нет ничего плохого, они делают это из чувства взаимной симпатии и желания обновить гардероб… в этом нет ничего зазорного. Наверное, во времена дяди Джонатана люди были более чопорными, потому что он, похоже, никогда не слышал о таких вещах.
— Так вы серьезно поссорились с мистером Филдом. Когда это случилось?
Джорджина рассказала о том, как проходила ссора, и закончила взволнованно:
— Это случилось в понедельник… кажется, что с того дня прошло много времени, а сегодня только среда. — Внезапно на ее глазах показались слезы. — Извините, мистер Эббот. У меня такое ощущение, будто произошла какая-то нелепая случайность.
Она опустила руку в большой накладной карман юбки, достала носовой платок и приложила к глазам. Потом повернулась к Фрэнку:
— Да?
— В понедельник вы поссорились с дядей. А затем он поехал в город? Он предупредил вас, что собирается туда?