Слезы печали | страница 8
Жак вернулся в холл. Он был взволнован.
- Это труппа странствующих актеров, - сообщил он. - Они просят приютить их на ночь и обещают расплатиться за ужин и ночлег, сыграв для нас спектакль.
Я понимала волнение Жака и полностью разделяла его.
- Ну конечно! - воскликнула я. - Скажи, что мы приглашаем их. Пусть они войдут.
В холл спустился Лукас, и я поделилась с ним новостью.
- Они будут играть для нас! - восхищенно прошептал он. - Мы увидим настоящий спектакль!
Их было восемь человек - три женщины и пять мужчин. Все были укутаны в теплую, по погоде, одежду, а главным у них оказался плотный бородатый мужчина среднего роста.
Он снял шляпу и низко поклонился, увидев меня. У него были веселые глаза, превращавшиеся в щелочки, когда он улыбался.
- Добрый день! - сказал он. - Можно ли видеть хозяина.., или хозяйку дома?
- Хозяйка этого дома - я, - ответила я. Он, похоже, был удивлен моей молодостью и моим произношением.
- С кем я имею честь говорить?
- Арабелла Толуорти, - отвечала я. - Я англичанка. Мои родители сейчас рядом с нашим королем, а мы с братом, - я указала на Лукаса, - и с другими членами семьи ожидаем здесь дня, когда сможем вернуться в Англию.
Он понимающе кивнул. Ситуация была отнюдь не исключительной.
- Я обращаюсь к вам с просьбой предоставить нам убежище на ночь, объяснил он. - Мы хотели добраться до ближайшего городка, но слишком испортилась погода. Боюсь, мы не успеем доехать туда до снегопада. Я вместе с труппой обязуюсь дать для вас прекрасное представление за скромный ужин и возможность переночевать.., где-нибудь.., просто спрятаться от непогоды.
- Приветствую вас в этом доме! - ответила я. - Вы - наши гости, и ни о какой плате не может быть и речи, хотя, сознаюсь, я с удовольствием посмотрю, как вы играете.
Он рассмеялся. Смех его был громким, раскатистым.
- Прекрасная дама, - воскликнул он, - мы сыграем для вас так, как не играли ни для кого!
Дети узнали о прибытии гостей и тут же сбежали вниз. Лукас сообщил им о том, что это - актеры, которые разыграют для нас представление. Дик начал подпрыгивать, как делал это всегда, выражая восторг, Анджи присоединилась к нему, а маленький Фенн задавал какие-то вопросы, пытаясь понять, что тут происходит.
- Пусть же они войдут! - воскликнула я, решив вновь показать, кто здесь хозяин, и в то же время раздуваясь от гордости потому, что меня назвали прекрасной дамой.
Актеры вошли в двери, заполнив весь холл. Их глаза радостно засверкали при виде горящего очага, и я пригласила их расположиться поудобнее и согреться.