Огонь подобный солнцу | страница 88



Когда он вернулся, «пежо» уже стоял в кустах. Струившийся из трубы дым уходил куда-то в глубь острова.

– Я боялась, что ты уже превратился в козу, – сказала она, отходя от ручного насоса возле раковины и направляясь к столу с пучком шпината в руке.

– Куда ты ездила?

– В Ви, но там ничего не оказалось из еды. Оттуда махнула в Ситию.

– У нас же есть еда.

– Я забыла про зелень для салата.

– Я смотрел на океан...

– Да? Ну и что же он поделывает?

– ...и старался понять, зачем мы здесь.

– Мы разве еще не решили зачем? – Она взяла его за руки, пальцы были холодными и мокрыми. – То, что мы имеем, так непродолжительно.

– Зачем ты приехала сюда?

Она села на кровать рядом с ним. На столе под шпинатом начала собираться вода. Она стала обрывать листья.

– Если бы ты знал, как бессмысленны твои вопросы...

– Как ты думаешь, зачем я здесь?

– Чтобы скрыться, затаиться.

– От кого?

– От них. – Подойдя, она обняла его за шею, стараясь не касаться мокрыми ладонями. – Я лучше побуду с тобой, чем займусь сейчас чем-нибудь другим. Поэтому я и здесь. А не для того, чтобы написать что-нибудь. И даже не потому, что тебе страшно и я хочу быть с тобой. – Она вытерла руки. – Со мной что-то происходит, о чем ты даже не догадываешься.

– Что, например?

– Моя жизнь полностью меняется. Я теряю все, чего мне обычно хотелось. – Она вытряхнула маслины из белого бумажного пакета в салат. – Цель, лишенная смысла, все эти годы с тех пор, как... – Она выдохнула. – С тех пор, как Тим погиб. Многое произошло в Африке, Таиланде. Я была глупа, и теперь мне тяжело. – Она вышла, закрыв за собой дверь.

Он взял из салата маслину, обгрыз ее до косточки и, выйдя на улицу, подсел к Клэр на каменную стену. Ему была видна только часть ее лица. Красноватые отблески заката подчеркивали жесткие линии ее скул. Он невольно представил ее мертвой, а это лицо разлагавшимся в земле.

– Так что там, в Африке?

– Там я узнала, что такое отчаяние.

– Как?

– Меня обманули. Один человек погиб. – Она потерлась подбородком о его плечо. – Только потом я узнала, кем он был, в отличие от того, кем мне его представляли. Я не в состоянии это забыть. Его лицо преследует меня. В прошлом месяце я провела ночь с мужчиной – так, короткое увлечение от одиночества. Ночью он разбудил меня: я кричала во сне имя того, погибшего. – Она усмехнулась. – Он приревновал меня. – Подняв руку, она показала ему крошечную, похожую на стеклышко капельку воды среди золотистых волос на руке. – Дождь.