Приходит ночь | страница 71



Почему нет? — спросила себя Брин. Обычно, она не отказывалась ни от какой работы. Может, это проверка на прочность, но она с этим справится… И если он окажется приятным и порядочным человеком…

Обычно… Но как она могла сейчас вести себя как обычно? Как она могла сейчас думать о чем-то, когда какой-то террорист вломился к ней в дом, и она до смерти пугается любого телефонного звонка?

— О, мистер Уинфельд…

— Майк, пожалуйста. А то я чувствую себя старым и дряхлым, а я не таков — особенно для вас.

Брин удалось рассмеяться.

— О'кей, Майк. Я с удовольствием поужинаю с вами как-нибудь, но я буду занята до… где-то около пары-тройки недель. Вы мне перезвоните?

— Вот уж чего не хотел бы, будь моя воля. — Он подпустил в голос разочарования, но потом снова стал весел. — Не сочувствуете вы мне, бедному, да, мисс Келлер? Но я все равно перезвоню. Две недели, говорите?

— Угу. И пожалуйста, называйте меня Брин.

— С наслаждением. Вы еще обо мне услышите, Брин.

— Прекрасно.

— Ну, тогда пока, до встречи.

— Пока.

Брин чуть полегчало. Она опустила трубку, но рука все еще лежала на ней, когда телефон снова зазвонил. Она рывком поднесла ее к уху.

— Алло?

— Полагаю, вы уже видели вашу лабораторию, мисс Келлер?

— Да, я ее видела. И то, что вы там натворили, это преступление. Как вы смеете вторгаться в мою жизнь подобным образом? Вас все равно поймают! И вы сгниете в тюрьме за…

— Мисс Келлер, ваша лаборатория — это только начало.

— Вы что, не понимаете? — Она перешла на крик.

Она видела, что Брайан и Кит смотрят на нее со всевозрастающей тревогой, но ничего не могла с собой поделать.

— Нет у меня этих чертовых фотографий!

— Спокойно, мисс Келлер. Верю, что этих снимков у вас нет. Но я также верю в то, что вы можете получить их обратно.

— Они у Кондора! Идите и возьмите у него!

На другом конце провода чуть поколебались.

— Я думаю, вы сможете забрать эти фотографии, мисс Келлер.

— Кондор…

— С Кондором не так приятно иметь дело.

— Да, потому что он пошлет вас ко всем чертям.

— Не исключаю. Он куда более жесткий противник, хотя и вы не слишком сговорчивы, мисс Келлер. Я и не представлял себе, что вы так отважны — или так глупы, — чтобы послать меня подальше. Но вы этого не сделаете, правда? Ведь у вас на руках трое маленьких деток. Мне нужны эти фотографии. Такая женщина, как вы, может легко заставить мужчину делать то, что она хочет. Даю вам несколько дней. Используйте их. И помните, я буду следить за вами. Пока я только попортил ваше имущество. Да, и не думайте, что вы что-то сможете предпринять против меня. У меня знакомства в полицейском участке. Я обязательно узнаю, если вы туда позвоните. А что до Кондора… Ну, я б не стал впутывать его в это дело — вы сами без труда обведете его вокруг пальца, и сделаете это хорошо, очень хорошо. Он как раз из тех типов, кто будет настаивать на звонке в полицию, а что будет потом, я вам уже объяснил. Вам сейчас надо сосредоточиться на двух вещах: на ваших маленьких детках и на фотографиях. Поскольку одно вытекает из другого — если вы понимаете, о чем я…