Мучение | страница 78



Они были глубоко под водой, дневной свет отдаленно мерцал.

Доун казалась очень тяжелой, как будто к ней был прикреплен тяжелый груз, тащивший их обеих в глубину.

Затем Люси вынырнула на поверхность. Доун закашляла, стала выплевывать воду изо рта и кашлять. Ее глаза были красными, а волосы обмотались вокруг шеи. Одну руку Люси удерживала вокруг шеи подруги, а другой гребла к спасательному жилету.

— Люси, — прошептала Доун. В шуме волн, Люси не слышала ее, но могла читать по ее губам. — Что происходит?

— Я не знаю. — Люси покачала головой, стараясь держать их обеих на плаву.

— Плывите к шлюпке! — Голос прозвучал сзади. Но о том чтобы плыть, не могло быть и речи. Они едва могли держать голову на поверхности.

Экипаж спускал надувной спасательный плот. Стивен был внутри него. Как только лодка была спущена в океан, он начал быстро грести к ним. Люси закрыла глаза, и ощутила, как следующая волна омыла ее лицо. Если бы она могла продержаться еще чуть-чуть — они бы были в безопасности.

— Хватайся за мою руку, — Стивен крикнул девочкам. У Люси в ногах было такое ощущение, как-будто она плавала уже час. Она подтолкнула Доун к нему так, чтобы Доун выбралась первой.

Стивен скинул с себя брюки и белую оксфордскую футболку, которая намокла и прилипла к его груди. Когда он схватил Доун, его мускулистые руки казались огромными. Его лицо покраснело от напряжения, он приложил усилие и вытянул ее. Как только Стивен оттащил Доун подальше от кормы, чтобы не она снова не упала, он повернулся и быстро схватил руки Люси.

Она чувствовала, невесомость, она практически парила по воде с его помощью. И только когда ее тело почти достигло лодки, она осознала, что замерзла и была насквозь мокрая.

За исключением того места, где были пальцы Стивена.

В этом месте капли воды на ее коже превращались в пар.

Она села, продвигаясь, чтобы помочь Стивену оттянуть дрожащюю Доун на середину лодки. Измученная Доун едва передвигалась. Люси и Стивену пришлось взять ее за руки и тянуть. Она уже была почти полностью внутри лодки, когда Люси почувствовала сильный рывок, который тянул Доун обратно в воду.

Темные глаза Доун выпучились, она вскрикнула, когда начала соскальзывать назад. Люси была не готова к этому: Доун выскользнула из ее мокрых объятий, и Люси отступила от края шлюпки.

— Держись! — Стивен схватил Доун за талию как раз вовремя. Он выпрямился, почти опрокинув шлюпку. Когда он напрягся, чтобы вытащить Доун из воды, Люси увидела, как яркая золотая вспышка озарила его спину.