Мучение | страница 2
— Убийство самая интересная часть. — Кэм закрепил петлей веревку вокруг груди мужчины и сжал ее руками. — Грязная работа, транспортировать труп в море.
Даниэль все еще вертел ветку в руке. Кэм хихикал над его выбором, но для Даниэля никогда не имело значения, какое оружие он использовал. Ветвь дерева, кинжал, автоматическая винтовка. В его руках оружием могло стать и перышко — Даниэль мог убить чем угодно.
— Поторопись, — проворчал он, испытывая отвращение к очевидному удовольствию Кэма к человеческому кровопролитию. — Ты напрасно тратишь время. Так или иначе, скоро будет прилив.
— Но если мы не сделаем по-моему, то завтрашний прилив выкинет его обратно на берег. Ты слишком импульсивен, Даниэль. И всегда таким был. Ты когда-нибудь продумываешь свои действия на шаг вперед?
Даниэль скрестил руки на груди и смотрел как отступают от берега белые гребни волн. Туристический катамаран приближался к ним от пирса Сан-Франциско. Видение этой лодки, возвратило ему море воспоминаний. Тысяча счастливых поездок вместе с Люси через тысячи лет жизни. Но теперь, когда она могла умереть и не вернуться назад… Все в этой ее жизни было по другому. Больше не будет перевоплощений — Даниэль всегда знал, что она точно ничего не помнила о прошлых жизнях. Это было последним шансом. Для них обоих. Для всех. Таким образом это были воспоминания Люси, а не Даниэля. Это означало, что ей предстоит узнать очень много отвратительных истин, если она собирается выжить. Мысль, что она должна была все узнать и понять, заставляла дрожать все его тело.
Если Кэм думал, что Даниэль не просчитывал каждый следующий шаг, то он сильно ошибался.
— Ты знаешь, что существует только одна причина, по которой я все еще здесь, — сказал Даниэль. — Мы должны поговорить о ней.
Кэм засмеялся. — Я имею в виду Люси. — С трудом он перебросил мокрый труп через плечо. Мертвый мужчина был туго обвязан веревками Кэма. Тяжелый якорь лежал на его окровавленной груди.
— Это небольшое недоразумение, не так ли? — Спросил Кэм. — Я почти оскорблен тем, что Старейшины не послали младшего, более опытного наемного убийцу.
Затем (как будто он был олимпийским чемпионом по метанию) Кэм согнул колени, обернулся вокруг себя приблизительно три раза по ветру, и кинул мертвеца в воду. Труп, пролетев по воздуху сто футов, упал в воду. В течение нескольких долгих секунд труп плыл по заливу.
Вскоре вес якоря начал тянуть его вниз…вниз….вниз. Это вызвало сильный всплеск на зелено-голубой поверхности воды, который тут же утих.