Селестина | страница 22



АРЕУСА (хихикает). Право, матушка, никто меня не любит. Хватит шутить, дай лучше какое-нибудь средство от моей болезни.

СЕЛЕСТИНА. Если болезнь не запущена, то мята, полынь, дым от жженых перьев куропатки, от розмарина, мха, ладана помогут и облегчат боль, и мало-помалу матка опустится на место. Но я знаю кое-что полезнее, только не хочу тебе говорить, ведь ты из себя корчишь святую.

АРЕУСА. Скажи, матушка, Бога ради.

СЕЛЕСТИНА. Брось, ты меня понимаешь, не прикидывайся дурочкой.

АРЕУСА. Догадалась! Но мой дружок отправился на войну. Могу ли я его так подло обмануть?

СЕЛЕСТИНА. Подумаешь, какой ему убыток, какая великая подлость!

АРЕУСА. Еще бы не подлость! Он ведь дает мне все, что нужно, держит меня в почете, балует меня, обращается со мной так, словно я сеньора.

СЕЛЕСТИНА. Не боишься хвори, держи дверь на запоре!

АРЕУСА. Ладно, хватит, уж поздно. Скажи-ка лучше, зачем пожаловала?

СЕЛЕСТИНА. Я тебе говорила о Пармено. Не отказывайся сделать то, что тебе ничего не стоит. Он пришел со мною. Если он придется тебе по вкусу, пусть насладится тобою, а ты — им. Хоть он много на этом выиграет, ты тоже ничего не проиграешь.

АРЕУСА. Соседки мои завистливые, всё моему дружку расскажут.

СЕЛЕСТИНА. Мы пробрались сюда потихоньку!

АРЕУСА. Об этой ночи я не говорю, а что дальше-то будет?

СЕЛЕСТИНА. Ай-ай, посмотрела б ты, какая сноровка у твоей сестрицы! Один у нее в постели, другой за дверью, третий дома по ней вздыхает. И со всеми-то она поспевает. Что, если у тебя двое будут, об этом расскажут доски в кровати? Один раз не в счет. Монах по улице в одиночку не ходит, куропатка одна не летает, одна ласточка весны не делает, одному свидетелю не верят. Чего же ты хочешь от единицы? Заведи хотя бы двух. Два — хорошее число. Ведь у тебя два уха, две ноги и две руки, две простыни на постели, две рубашки на смену. А захочешь нескольких, тебе же лучше! (Кричит вниз). Иди сюда, сынок Пармено!

АРЕУСА. Не надо, провались я на этом месте! Я умру со стыда!

ПАРМЕНО (входит). Храни тебя Господь, сеньора!

АРЕУСА. Добро пожаловать, благородный кабальеро!

СЕЛЕСТИНА. Подойди, осел! Слушайте оба: он вечно по тебе страдал. Я знаю, ты поймешь эти страдания и пожалеешь его, а если он проведет у тебя ночку — тем лучше.

АРЕУСА. Умоляю, матушка, не нужно. Господи, не требуй этого от меня!

СЕЛЕСТИНА. Подойди сюда, стыдливец! Я хочу увидеть, на что ты годишься. Пощекочи-ка ее тут в постели!

АРЕУСА. Он не такой невежа, он не заберется в заповедник без разрешения.