Волшебные кони Мирримы | страница 38
Так. Питер не желает оставаться в неведении относительно того, что произошло между дамами. Это справедливо. Не очень приятно, если тебя обсуждают за твоей спиной.
— Что касается меня, то все в порядке. А тебя Алисия окрестила моралистом, помешанным на борьбе с теми, кто балуется наркотиками.
— Ты считаешь, что это неправильно?
— Что ж в этом плохого? Я тоже не жажду испытать на себе действие наркотиков. Единственное, что может вызвать вопросы, так это помешательство на борьбе, но пока что я не нахожу тебя ненормальным.
— Спасибо, — засмеялся он.
Эрин почувствовала, что ему понравился ее ответ, и на душе стало радостно.
И вдруг ее осенило. Да она начинает влюбляться в Питера Рэмси! Это не обычное физическое влечение, не одно лишь стремление приобрести новый сексуальный опыт. Сможет ли она потом вернуться к прежней жизни?
Она не впишется в его жизнь.
А он не впишется в ее жизнь.
Но паника уступила место твердому решению: «Растяни это время как можно дольше… до тех пор, пока тебя это будет устраивать».
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Питера разбудил телефонный звонок. Он быстро протянул руку и схватил с тумбочки трубку. Не хватало еще разбудить Эрин! У них была долгая ночь страстной любви и потрясающего обоюдного наслаждения. Питеру хотелось, чтобы она оставалась в его постели как можно дольше.
Часы показывали одну минуту девятого, а в трубке трещал материнский голос. Питер осторожно встал с постели и вышел из спальни, неслышно закрыв за собой дверь. Если бы не мать, он не стал бы отвечать на звонок, поднявший его на ноги так рано в воскресное утро.
Он поднес трубку к уху и, стараясь подавить раздражение, произнес:
— В чем дело, мама? Что стряслось?
— Питер, ты что, не слышал, что я тебе говорю?
— Я еще не проснулся.
— Так ты не знаешь, что вы с Эрин Лавель красуетесь на первых страницах газет? Они даже не поскупились на цветные фото!
— О господи! Неужели им больше нечего делать, как выслеживать меня с новой дамой? — Питер вспомнил, что фотографы щелкали затворами камер, когда его лошадь победила в забеге. Он тогда от восторга совсем забыл, что надо уберечь от них Эрин.
— Но она не просто твоя новая дама, не так ли, милый? — голос матери прозвучал многозначительно.
— Что ты хочешь этим сказать? — проворчал он. Неужели газетчики разнюхали о ней что-то такое, что может скомпрометировать ее в детском саду?
— Питер, я хочу с ней познакомиться. Пожалуйста, приведи ее сегодня к нам на ланч.
Питер насторожился — его мать неспроста сделала приглашение, это не в ее духе. Обычно она не выказывала особого интереса к его пассиям. Во всяком случае, не столь скоро.