Varda's Quest | страница 65
*Лети, ломай себе шею!*
Заклятие рассеялось.
Утреннее небо взорвал рев, от которого кровь похолодела в жилах… Затем глухой удар раскатился эхом по всей округе. Я медленно спустилась. Туша тролля лежала во вмятине… густая, почти черная кровь расползалась по камням. Голова чудовища была расколота, как грецкий орех.
Несчастный охотник сбежал так быстро, что я даже не заметила…
*… и на чем мы там остановились? Солнечное Алоэ.*
Растение обнаружилось в самом дальнем углу пещеры, на плоском камне. Это было что-то наподобие мха, ярко-зеленого цвета, мягкое и теплое на ощупь, потревоженные ворсинки выделяли вязкий сок с довольно приятным запахом. Я осторожно соскребла его и отправилась в Башню.
*Как же мне убедить Ксардаса в необходимости присутствия Мага Воды? Не хочется обидеть старика.* С этими мыслями я поднялась наверх и остановилась в дверях комнаты с Лестером. Ксардас сидел в кресле бледный, как Смерть, и держался за сердце…
— Что с тобой! — я подбежала к магу.
— Ничего, ровным счетом ни-че-го… — пробормотал Ксардас.
— Я принесла растение! — *Маг не отреагировал*… - А еще решила вопрос с защитой.
Ксардас аж подпрыгнул. Я осторожно нырнула у него под руками… надо же, чтобы он меня дослушал…
— Стой! Два вопроса… — быстро сказала я.
— Я слушаю, только сперва отдай мне то, за чем я тебе посылал и принеси мне большую потертую книгу… она на столе. Там где ты спишь, — *… почему старик, когда чувствует, что положение неловкое — начинает раздавать задания?*
Я кивнула. Передала ему осторожно скатанный "коврик" мха. Потом быстро смоталась на третий этаж и принесла искомую книгу. Она была тяжелее и здоровее всех остальных… я не видела ее раньше. *Хотя чему можно удивляться, если Ксардас откуда-то достал внушительных размеров мраморную плиту!*
— Вот теперь можешь спрашивать, что хочешь, — сказал маг, укладывая том на тумбу у алхимического столика.
— Первый мой вопрос закономерен: зачем нужно Солнечно Алоэ? — начала я, подперев плечом стену.
— Видишь ли, у этого растения очень много свойств, — ответил старик, осторожно отщипывая кусок мха и укладывая его в ступку. — Нас интересует его возможность преодолевать отторжение. Твоя энергия для него будет "чужеродной", понимаешь? Чтобы все получилось, нужно приложить некоторые усилия. Я ведь могу перетащить в него часть твоей сущности, но не могу гарантировать, что его собственная сущность сможет существовать в этих условиях. Больше можешь не спрашивать, понятней я это не объясню. А второй вопрос?