База Берсеркера | страница 91
«Ты приходишь в себя!» – воскликнула Джуна.
«Я восстанавливаюсь», – раздалось в ответ через некоторое время.
«Давай поговорим, пока идет процесс», – предложила она.
«Да», – сказал аппарат, потом опять понес несусветный бред, иногда прорывающийся сквозь треск радиопомех.
…доктора Джуну Бейл, скорчившуюся в судорогах в туалете, рвало. Потом она сжала веки ладонями и попыталась сделать глубокий вдох, чтобы подавить приступы головокружения и дрожи. Когда ее желудок окончательно успокоился, она приняла двойную дозу лекарств. Это было рискованно, но выбора у нее не было. Сейчас нужно было предотвратить новый, более сильный приступ. Могла помочь только сильная доза. Стиснув зубы и кулаки, она ждала, когда лекарство начнет действовать.
Когда час истек, Уэйд Келман связался с берсеркером и уговорил его еще на одну часовую отсрочку. В этот раз смертоносная машина была настроена более воинственно.
Послушав последнюю передачу, Дорфи тоже радировал берсеркеру и предложил заключить сделку. Берсеркер сразу же согласился.
Он убрал все орудия, направленные на корабль, кроме четырех необычной конструкции. Он неохотно пошел даже на такую уступку, но предложение Дорфи в какой-то степени внешне оправдывало ее. В действительности он не исключал, что именно демонстрация дополнительного вооружения могла послужить причиной усиления активности неизвестного электрического поля, которое он вновь зафиксировал. Программа по-прежнему предписывала соблюдать осторожность и не поддаваться на провокации.
Кто начертил схемы для льва?
«Куибиан», – произнес реликт.
Джуна, бледная, сидела перед приборной доской. Прошедший час состарил ее лицо. На комбинезоне были видны свежие следы грязи. Когда Уэйд вошел, то буквально застыл от неожиданности.
«Что случилось?» – спросил он. – «Ты выглядишь…»
«Все в порядке».
«Нет! Я знаю, что ты больна. Мы пойдем…»
«Нет, все в самом деле в порядке», – сказала она. – «Уже прошло. Оставь, как-нибудь обойдется».
Он кивнул и прошел, в его левой руке был маленький магнитофон.
«Вот что у меня есть», – сказал он. – «Послушай!»
Он включил магнитофон. Послышалась серия пощелкиваний и стонов. Она продолжалась около четверти минуты и прекратилась.
«Проиграй это еще раз, Уэйд», – попросила она и слабо улыбнулась, включила тумблер голосового режима.
Он подчинился.
«Переведи», – попросила она, когда все кончилось.
«Обрати – непереводимое – в – непереводимое и трансформируй вверх», – раздался из динамиков голос реликта.