База Берсеркера | страница 59



« Джемма!» – закричал Пат. Фигура обернулась, затем снова продолжала свой путь. Он бросился к ней, перепрыгивая заросли горящего смэша, чтобы достичь того же рва. На дне канавы все еще была вода, но даже сквозь подошвы ботинок Пат почувствовал, какая она горячая. Разбрызгивая воду, он бежал к тому месту, где стояла Джемма, прикрыв подолом блузы рот и кашляя.

« Какого черта ты здесь делаешь?» – заорал он. Отбросив от ее лица подол, он натянул ей на голову противогаз.» Это посадочный аппарат берсеркера!»

Джемма была дальше от опасного места, чем он думал. Сейчас аппарат находился на расстоянии не более пятидесяти метров.» Прячься!» – приказал он, увлекая ее вниз, в мерзко воняющий ров.

« Я знаю „, – попыталась она выговорить, продолжая кашлять. —“ Котаботы…»

« Это они устроили пожар? Аппарат стрелял в них?»

« Нет „, – ответила она. Кашель прекратился, но голос еще оставался хриплым. —“ Аппарат ничего не делал. Это я зажгла огонь!»

« Ты? Какого черта; Ты что, думала, что машина зайдется от кашля или как?»

« Я сделала то, что первое пришло в голову. Тебя не было рядом, чтобы спросить!» – она поднялась. —» Нам нужно пойти туда и взять…»

Вдруг сверкнула вспышка ярко-красного света, раздался резкий потрескивающий звук, и объекты перед аппаратом вспыхнули.

« Мне послышалось, ты сказала, будто он ничего не делает?» – спросил Пат. —» Это лазер! Мне плевать, что ты хотела пойти и что-то там забрать! Бежим!» Он схватил ее за руку. Джемма не сопротивлялась. Они побежали, пригнувшись, вдоль рва, на край поля, затем пошли, укрываясь за дамбой, окружавшей ее. Посадочный аппарат продолжал вести огонь. Пат снял ружье и выстрелил несколько раз, что, казалось, не произвело никакого эффекта. Аппарат не ответил. Вместо этого он издал скрежещущий звук и покатился прямо на них. Пат оглянулся. Котаботов, к счастью, нигде не было видно. Иначе Джемма могла настаивать на разъяснении им происходящего. Ветер изменил направление, и огонь переметнулся на другую сторону деревни. Это означало, что контора и гарпия уцелеют, если берсеркер не взорвет их.» Уходим «, – сказал Пат, выпустив еще два заряда. Они побежали, прячась за деревенской оградой, к густым зарослям нематеи, которые еще не загорелись.

« Что ты делаешь?» – закричала Джемма. —» Куда мы идем? Это не та дорога!»

« Нам нужно увести его подальше от гарпии. Мы срежем путь, пройдя сквозь чащу, а затем вернемся назад вдоль реки к выходу в шахту. Он не слишком быстро передвигается. Мы его опередим!»