Фактор жизни | страница 61



Но что?

За столом из обсидиана сидели четверо румяных мужчин с суровыми лицами — по двое с каждой стороны леди и ее дочери.

Что Том знал о великодушии? Что могло бы тронуть сердце этой дамы?

Только игра слов и парадоксы.

Единственное, что Том знал о сословии господ, заключалось в том, что они правили стратами, были мастерами в логософии, обладали мощным интеллектом и для собственного развлечения искали решения запутанных и трудных для понимания задач.

— Сильвана, — обратилась леди к дочери, — что ты думаешь по этому поводу?

— Наказание должно быть быстрым. — Девушка посмотрела на Тома пронзительным, проникающим взглядом. — Мальчик не должен подвергаться жестокому или необычному наказанию.

У Тома застрял комок в горле от страха, и он по-прежнему был не способен произнести ни слова.

Леди поджала губы. На какой-то краткий миг на лице пролегли легкие морщинки, затем она кивнула головой.

— Прекрасно. Отведите его в камеру…

— Но ведь это жестоко, — вырвалось у Тома прежде, чем он смог подумать.

— Как ты смеешь? — Один из мужчин приподнялся. Его рука потянулась к оружию на поясе.

— Все в порядке. — Леди вяло взмахнула рукой, пристально глядя на Тома. — Объясни, что ты хочешь этим сказать, мальчик.

Мужчина покраснел и неохотно сел на место.

— Вы собирались меня… — Том замолк, поскольку У него опять перехватило дыхание.

«Но другого шанса уже не будет», — пронеслось у него в голове. Он откашлялся:

— Вы собирались отвести меня в камеру, где я буду ожидать вашего помилования. Но я слышал, как один из членов совета говорил, — Том вспомнил услышанное во время транса, — что палач возвращается через три дня.

Четверо мужчин нахмурились.

— Значит… — Том сделал долгий выдох. — Вы намерены держать меня там, оставляя мне надежду на то, что я буду жить. Таким образом, вы подвергаете меня душевным мукам до тех пор, пока не прибудет палач, чтобы убить меня.

Мужчины были озадачены. Леди от удивления подняла бровь.

«Другого шанса не будет, — вновь пронеслось в голове Тома. — Но ожидание само по себе — жестокое и необычное наказание, тем более что я ожидаю смерти. Значит… Продолжай, — приказал он себе. — Доведи свою мысль до конца».

— …следуя вашей же собственной логике, вы должны простить меня.

После нескольких секунд полной тишины раздались возмущенные голоса:

— Будь ты проклят!

— Да как ты смеешь!

— Убить его прямо сейчас…

Поднятый вверх палец заставил всех замолчать.

— Миледи. — Мужчины поспешно склонили головы. У Тома защипало в глазах.