Признание | страница 49
Она оттолкнула меня. Не знаю даже, слышала ли она мои слова. В ужасе я увидела на полу коридора, а затем и на свитере Хиллари алую кровь. Неужели это от ее царапин?
— Тейлор, пожалуйста, остановись! — Наконец мне удалось оторвать ее от Хиллари.
Она упала на пол и пыталась подняться, чтобы вновь напасть на Хиллари. Но я встала напротив нее, преградив путь.
Хиллари медленно выпрямилась, приложив одну руку к шее. Другой она показала на Тейлор:
— В чем твоя проблема? Что с тобой случилось?
Тейлор не ответила. Она стояла, согнувшись, и тяжело дышала. Спутанные волосы закрывали ее лицо. Футболка была порвана, на рукавах виднелись пятна крови.
— В чем твоя проблема?! — продолжала кричать Хиллари. — Ты сошла с ума? Ты… — И вдруг замолчала, потому что Тейлор неожиданно стало рвать. Она еще больше нагнулась, теперь повернувшись к нам спиной, волосы по-прежнему свисали на ее лицо. Тейлор тихо застонала. Все ее тело сотрясалось от каждого приступа рвоты.
— О боже, — пробормотала Хиллари, продолжая прижимать ладонь к горлу. — Боже, боже!
Я наклонилась над Тейлор:
— Ты в порядке? Она не ответила.
— Тейлор, с тобой все в порядке? — настаивала я.
Она молча встала. Ее плечи все еще тряслись. Затем она обернулась к нам.
Длинные волосы были в рвоте, глаза красные, слезы текли по щекам.
— О боже! — повторила Хиллари.
— Тейлор, помочь тебе добраться до дома? — тихо спросила я.
Она покачала головой и, шатаясь, пошла прочь. Я сделала несколько шагов за ней, но остановилась.
Тейлор побежала, задевая плечом стену, затем завернула за угол и исчезла из виду. Но нам все еще были слышны ее неуверенные шаги.
Я повернулась к Хиллари.
— Может, медсестра еще здесь? Нужно, чтобы кто-нибудь осмотрел твою шею.
— Это всего лишь царапины, — неуверенно ответила она и несколько раз моргнула. Затем нагнулась, подняла очки, которые лежали у шкафа, и добавила;
— Дома промою раны. — Ее коса расплелась. Хиллари закинула волосы на спину.
— Не верю ей, — тихо сказала я, глядя в ту сторону, куда убежала Тейлор. — Не думаю, что она так сильно переживает из-за Сэнди. Правда так не думаю.
— Мне наплевать, — огрызнулась Хиллари. — Мне абсолютно наплевать на Тейлор. Я знаю только одну вещь. — Она нагнулась и закрутила штанину джинсов. Руки ее дрожали. Потом продолжила, с трудом выговаривая слова сквозь сжатые зубы: — Я знаю одну вещь, Джули. Я сыта по горло. Это была последняя капля.
— Хиллари, что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Я больше не собираюсь хранить секрет Сэнди, — пояснила она. — И больше не позволю ему разрушать мою жизнь.