Прощание | страница 43
— Почти во всех снах я просто присутствую, и люди принимают это как данность и обращаются ко мне за помощью. Но контакта не происходит. Они смотрят на меня, но меня не видят.
Кейбел скребет щеку, потом рассеянно ерошит волосы.
— Я что-то не улавливаю разницы.
Джейни вздыхает.
— Да я и сама не улавливаю. Просто чувствую эту разницу, и все.
— Как в тот день, когда я в первый раз тебя увидел на автобусной остановке, и ты была единственная, кто на меня посмотрел, наши глаза встретились, и между нами, типа, искра промелькнула?
Непонятно — шутит он или нет.
— Может быть. Но больше это напомнило мне сон мисс Стьюбин, когда она посмотрела на меня и обратилась ко мне с вопросом. Словно узнала меня. Словно просто знала, что я тоже ловец снов.
Кейбел смотрит на Джейни, потом снова на дорогу. Он морщит лоб и забавно наклоняет голову набок.
— Погоди-ка, — бормочет он. — Погоди минуту.
Он резко сбрасывает скорость и снова поворачивается к Джейни.
— Ты это серьезно?
Джейни смотрит на него и кивает. В немалом удивлении.
— Джейни, а эта способность оказываться в чужих снах может передаваться по наследству, как ты думаешь?
Машина замедляет ход и останавливается на проселочной дороге.
— Без понятия, — отвечает Джейни и нервно оглядывается.
— Кейб, что ты делаешь?
— Поворачиваю обратно, — отвечает он и действительно крутит руль, разворачивая машину. — Это очень важно. В его доме может найтись какое-нибудь объяснение этому твоему проклятию. Другой такой возможности у нас не будет.
_____
12.03
У входа в дом Кейбел достает из бумажника водительские права, просовывает карточку в зазор между дверью и наличником на уровне дверной ручки и начинает ею двигать. Поджав губы, он упорно старается подцепить засов, чтобы они могли проникнуть внутрь.
Джейни молча наблюдает за ним, потом протягивает руку, берется за дверную ручку и поворачивает ее. Дверь открывается.
Кейбел выпрямляется.
— Ну и ну! Кто же в наше время оставляет двери незапертыми?
— Может, тот, у кого мозги не в порядке? Или тот, кто живет у черта на куличках и у кого нечего красть? Полусумасшедший? Может, когда его увозили на «скорой», он просил не запирать дверь, потому что у него нет ключей.
Джейни входит в маленький дом, не задерживаясь на пороге, чтобы Кейбел мог последовать за ней.
— Видишь? — Она показывает на стенной крюк со связкой ключей.
Внутри душно. В одной комнате объединены и гостиная, и кухня, и спальня. В дальнем углу маленький коридорчик — вероятно, в ванную. На книжной полке радиоприемник, на кухонном столе небольшой телевизор. Через занавешенное, но открытое окно проникает жаркий воздух; тонкая желтая штора едва колышется. Под окном стоит стол, а на столе старенький компьютер. Судя по тому, что там же находится кофейник и чашка, стол служит хозяину и обеденным и письменным одновременно. Под стол задвинута тумба с тремя выдвижными ящиками — очевидно, от настоящего письменного стола. На полу валяются какие-то бумажки — их, похоже, сдуло ветром из окна.