Темные Боги | страница 31
Я почти дошел до Замка, когда заметил, что девчонка пропала. Я сразу развернулся и пошел ее искать. Если я ее где-нибудь потеряю, может пострадать Лейрис, который сейчас в "заложниках" у Эйрина. Вернувшись на базарную площадь, я осмотрелся и взгляд мой почти сразу уткнулся в спину девчонки. Она стояла перед каким-то лотком и рассматривала самую уродливую игрушку, какую я видел в своей жизни. Это было похоже и на человека, и на Лира и на Берского волка одновременно. Не знаю, чей облик пытался воспроизвести "создатель" сего творения, но надеюсь он не с натуры это ваял. Я подошел и положил руку ей на плечо. Хана повернулась и посмотрела на меня грустными глазами. Да, я тебя понимаю, я этого урода когда увидел, мне тоже грустно стало. Прям выть захотелось. А у девочки судя по всему, есть тяга к прекрасному. Вон сколько тоски во взгляде, только истинный ценитель красоты будет испытывать такую неземную печаль при взгляде на подобные творения. Ничего, крепись девочка, я понимаю, что подобное оказывает пагубное воздействие на твою неокрепшую психику, но бывает и хуже. Я окинул взглядом чудовище состоящее из заплаток с глазами пуговками (разного размера и цвета. Один глаз оторвался и повис на нитке)и голубым носом (нос такого цвета — обязательный атрибут любого уважающего себя мертвяка) и пришел к выводу, что хуже не бывает. Но ты все равно крепись. Девочка все с той же тоской смотрела на меня. Потом еле слышным шепотом произнесла:
— Надо забрать его отсюда… — О, да ты герой! Решила избавить мир от этого? Я нахмурился и кивнул. Она продолжила:
— Это приз в каком-то состязании, мне нельзя в нем участвовать… — Понятно. Придется помочь тебе.
— Эй! — я окликнул хозяина лотка. — Запиши меня! — лоточник подобострастно поклонился и сказал:
— За участие в состязании взимается плата. — Да уж, куда катиться мир? Теперь за его спасение еще и платить приходиться. Я достал из кармана медяк и кинул на прилавок. Лоточник сграбастал монетку и послюнявив перо записал меня. Ну что ж…вперед, спасть мир! Эйрин с Лейрисом без нас справятся, к тому же Эйрин нас поймет, когда посмотрит на то, от чего мы спасали мир.
Сер сидел на лавке, ожидая когда объявят о начале состязаний. Когда он вышел из палатки в которой продавал засахаренные лепестки роз, он не нашел ни Хану ну лейтенанта Эйрина, куда они подевались он не знал и пошел их искать. Проходя мимо одного из лотков, он увидел там игрушку, и решил подарить ее Хане, она сказала, что у нее скоро день рождения, а лучший подарок на день рождения — игрушка. Игрушка была очень даже милая, только нос почему-то голубой, но его можно покрасить. Сер облокотился на стену здания и мечтательно посмотрел на проплывающие в вышине облака. Надеюсь, ей понравится.