Лучшая месть | страница 60
– История доказывает, – отозвался Сент Джон и добавил: – Быстро учитесь.
– Я? Едва ли. Я чувствую себя попавшей в лабиринт. Ведь предполагались выборы в маленьком городке, а не какая-то грязная, почти общенациональная неразбериха.
– Трамплин.
Джесса скорчила гримасу:
– Вы думаете, если ему удастся стать мэром, то он будет пробовать силы на более высоком уровне – правительства округа, например?
– Влияние требует времени.
– И он выбирает пути очень тщательно, не так ли? – Когда Сент-Джон кивнул, она вздохнула. – Ох уж эта политика – если он вложит хотя бы половину своей энергии в честную работу… – Джесса оборвала фразу и печально покачала головой. – Неужели я втиснула политику и честную работу в одно предложение?
Он засмеялся.
У Джессы перехватило дыхание. Это был отрывистый, резкий и хриплый звук, но все же это был смех, доставивший ей искреннее удовольствие.
Сент-Джон огляделся вокруг, как будто сделал что-то неподобающее.
«Покуда твой отец смотрит людям в глаза и лжет им сквозь свои безупречные белые зубы», – подумала Джесса.
– Пора, – сказал Сент-Джон, и она увидела, что он вновь смотрит на фотографию на стене.
Джесса не знала, в чем состоит его план. И не понимала, почему ей в голову пришла мысль о снежном коме, катящемся с горы. Или о полководце перед решающим ударом, который должен изменить ход войны.
Но она была уверена, что все произойдет так, как он планирует.
Своими извращенными издевательствами над собственным сыном Элберт Олден создал себе непримиримого врага.
Глава 14
Как все меняется за неделю, размышляла Джесса.
Когда она думала о Сент-Джоне как о полководце, то понятия не имела, насколько была права. События начали происходить почти с военной точностью.
Она не сомневалась, что это план Сент-Джона, и не могла отрицать, что он срабатывает.
Джесса была изумлена скоростью и аккуратностью операции, которая почти целиком происходила за кулисами.
Но, несмотря на все это, ее больше всего терзало желание понять: каким образом этот человек мог приобрести такое невероятное влияние за столь краткое время? Как избитый, измученный Эдам Олден стал хладнокровной, молчаливой и, несомненно, могущественной силой?
Ее внимание отвлекла покупательница, пришлось срочно вспомнить, где находятся иглы для швейной машинки. Джесса сдержала вздох, когда звонила по телефону, заказывая товар, нужный миссис Уокер. Она просто не могла помнить, какие товары уже доставлены в магазин. Ей пришлось нанять местного старшеклассника – племянника миссис Уокер – для выполнения физической работы вроде переноса вещей со склада в магазин и раскладывания их по полкам. Проблема заключалась в том, что он иногда клал их, куда ему взбредет в голову.