Кирон Голова-в-Облаках | страница 53



- Многие готовы выступить в твою защиту. И я среди них, если ты меня попросишь.

Кирон видел страдание в глазах Эйлвина и понял, что ему нелегко дались эти слова.

- Эйлвин, спасибо тебе. Я благодарен за твою доброту, но пусть в мою защиту прозвучат более сильные голоса.

- Если случится самое худшее... - начал Эйлвин.

- Не случится. - Кирон тоже кивнул на дверь и добавил пророческим голосом: - Я останусь жить хотя бы для того, чтобы похоронить всех тех, кто желал мне зла. В этом я тебе клянусь.

Эйлвин поерзал

- Наверное, мне пора.

- Не забывай о том, чему ты научился. У тебя есть талант, я знаю

Эйлвин пожал плечами. Где он теперь будет брать материалы и уроки?

- Мы с тобой оказались прикованными к своей судьбе, Кирон. Я приду еще. - Он протянул руку.

- Ты мой настоящий друг.

Больше он, однако, не пришел в Исправительный дом, а когда Кирон увидел его в следующий раз, Эйлвин был уже не тот. Он уже не был художником. И черные волосы его побелели.

Последним посетителем Кирона была Элике Фитзалан. Ее сопровождал управляющий поместьем, который всем своим видом показывал крайнее недовольство состоявшейся встречей.

- В присутствии госпожи Элике Фитзалан полагается стоять, - сухо объявил он, что было совершенно излишним, ибо Кирон уже встал.

- Кентигерн, - холодно отчеканила мисс Элике,

- ступайте и разделите общество брата Себастьяна, чье тяжелое дыхание свидетельствует о его присутствии. Обсудите с ним интересующие вас темы, извлеките для себя пользу от общения с просвещенной и чистой душой.

- Но, госпожа, сеньор Фитзалан велел мне находиться в пределах слышимости.

- Вот и находитесь. Я слышу прекрасно. Сейчас я, например, слышу, как брат Себастьян трясется, словно юродивый. А может, у него видения. Кстати, расспросите его

Раздосадованный, Кентигерн удалился. Некоторое время Кирон слышал, как он говорил о чем-то с братом Себастьяном по ту сторону двери.

- Ну что, Кирон?

- Ну что, мисс Элике?

Они смотрели друг на друга, едва сдерживаясь, чтобы не броситься в объятия. О чем немедленно донесли бы дежурившие у замочной скважины.

- Значит, ты украл книгу из библиотеки моего отца. Во всяком случае, так я слышала. - Глаза же ее в это время говорили: «Спасибо, любимый, что защитил меня».

Кирон принял игру:

- Мне бесконечно жаль, мисс Элике, я хотел взять ее на время.

- А ты знал, что там ересь?

- Нет, мисс. По правде говоря, я хотел почитать ее и при первой же возможности вернуть на место.