Дядя Бернак | страница 28
— Вы, Шарль, вы! — бормотал он, запинаясь на каждом слове.
— Да, я! — безжалостно усмехаясь, ответил тот.
— Вы — полицейский шпион?! Вы — душа нашего общества! Вы, принимавший участие в самых сокровенных заговорах!.. Вы были нашим вождем! О, Шарль, в вас нет сердца!.. Я слышу их приближение, Шарль, пустите меня; я прошу, я умоляю вас, пустите меня!..
Словно окаменевшее лицо Шарля стало качаться из стороны в сторону в знак отрицания.
— Но почему же я должен быть вашей жертвой? Почему не Туссак?
— Если бы собака помогла мне, я захватил бы вас обоих! Но Туссак слишком силен, чтобы я мог бороться с ним. Поэтому, вы один, Люсьен, обречены быть моим трофеем, и вы должны примириться с этим фактом!
Лесаж с безумным видом потрогал себя за голову, чтобы убедиться, что он не спал.
— Агент полиции! — шепотом повторял он. — Шарль, мой учитель,— агент полиции!..
— Я знал, что поражу этим вас!
— Но ведь вы были самым крайним по убеждениям между нами! Ни один из нас не мог равняться с вами. Сколько раз мы собирались, чтобы внимать вашим философским рассуждениям. И Сибилла с вами! Ради Бога, не говорите мне, что и Сибилла была тоже шпионом!.. Но ведь вы шутите, Шарль? Скажите мне, что вы шутите!..
Черты лица Шарля несколько смягчились, и его глаза загорелись удовольствием.
— Вся эта сцена доставляет мне громадное удовольствие,— сказал он,— по-видимому я хорошо провел свою роль. Не моя вина, если эти неучи допустили собаку сорваться со своры. Но во всяком случае за мной будет честь собственноручной поимки одного из отчаянных и опаснейших заговорщиков.
Он насмешливо улыбнулся при этой характеристике своего трусливого пленника.
— Император умеет вознаграждать своих друзей,— добавил он,— но умеет и наказывать своих врагов!
Во время этого разговора он не вынимал руки из-за пазухи, а теперь, когда он вытащил ее, в ней мелькнуло металлическое дуло пистолета.
— Не стоит пытаться бежать,— сказал он в ответ на вопросительный взгляд Люсьена,— живой или мертвый, но вы останетесь здесь!
Лесаж закрыл лицо руками и глухо беспомощно зарыдал.
— Каким негодяем оказались вы, Шарль,— почти простонал он,— ведь вы заставили Туссака убить того человека из Боу-стрит, вы заставили нас поджечь дома на Лоу-стрит в укреплениях! А теперь вы сами предаёте нас…
— Я сделал это, потому что хотел быть единственным, кто мог бы пролить свет на весь заговор. Удобный момент настал!
— Это очень хитро, Шарль, но что подумают обо всём этом, когда я публично открою всё, чтобы оправдать себя? Как вы объясните свои поступки Императору? Я думаю, что в ваших интересах приостановить разоблачения, которые я могу сделать на ваш счет.