Никотиновая баллада | страница 14
Девчонки напряглись и завибрировали, особенно Виолетта. Она самая старшая из нас (тридцатник с хвостиком), самая ухоженная и самая умелая. Когда-то была замужем за состоятельным мэном, но мэн ее бросил, а привычка к дорогим тряпкам и французскому парфюму осталась. Интересно, что у нее, единственной из всех — несмотря на весь шик — нет постоянных клиентов. Отчего-то во второй раз к ней никто не приходит.
Илона, опознав в клиенте 'культурного', стрельнула в меня глазами и открыла рот, чтобы затянуть обычную песню о 'нашей миниатюрненькой умнице, настоящей гейше', но он, к счастью, не дал ей этого сделать.
— Она, — клиент слегка качнул головой в мою сторону.
Я была ему благодарна, что он избежал фраз типа 'вот эту мне' или 'мне нравится мелкая и рыжая'.
Он взял меня на три часа. Уже через час то, ради чего он пришел, совершилось. Он сидел обнаженный на широкой постели с черными шелковыми простынями (Илона считает это большим шиком) и курил. А я размышляла о двойственном чувстве, которое он вызывал во мне. Мне не было с ним противно или плохо. Я не придумывала картинки, а, расслабившись, участвовала в процессе. Но и абсолютным позитивом назвать это было трудно. Он умело играл на моем теле, я ощущала себя марионеткой, куклой, задорно отплясывавшей в руках кукловода. И еще этот взгляд… Считается, что самыми гипнотическими и леденящими бывают светло-серые глаза, но его черные пронизывали насквозь и обжигали морозом. Отчего-то он ни на секунду не отпускал меня глазами.
— Почему вы так смотрите на меня?
— Как?
— Оценивающе.
— Значит, оцениваю, — он слегка пожал плечом.
— Кажется, мою стоимость уже озвучили, и вы заплатили.
— Почему ты называешь меня на 'вы'? По меньшей мере странно слышать от женщины, с которой только что переспал. Ты бы еще по имени-отчеству обратилась.
— Я не знаю ни того, ни другого.
— Меня зовут Дар. Ты не боишься меня. Опасаешься, но не боишься. Это подкупает.
— А мне стоит тебя бояться? Мне кажется, я хорошо разбираюсь в людях. По крайней мере, редко в них ошибаюсь.
Я тоже закурила, завернувшись в простыню.
— Откуда у тебя этот шрам? — Он взял мою руку. — Ого! Он и тут, — удивился, повернув ладонь. Коснулся теплыми сухими пальцами хитросплетения линий. — Тебя будто проткнули или распинали.
— Ни то, ни другое.
Я отдернула руку — не терплю прикосновений к этому шраму, и тем паче воспоминаний, с ним связанных.
Дар замолчал и отвернулся. Красноватый свет бра падал на его лицо, делая похожим на причудливую маску. Резкие тени заостряли нос, очерчивали опущенный подбородок. Только высокий лоб был освещен полностью и поблескивал. Налипшие на него седые пряди казались твердыми, пластиковыми. Крестик на шее — не золотой, самый обычный — подрагивал, искрясь, от ударов сердца.