Миссия для чужеземца | страница 43
— Фу, демон! — выругался Милх, поправляя съехавший на глаза шлем. — Всегда у тебя так, травник! Подходишь неслышно и зачем-то сразу начинаешь громко говорить!
— Кого тут бояться? — удивился Лукус. — К тому же разве маленький белу может испугать доблестного стражника свободного города, да еще вооруженного топором и сидящего на коне? А кольчуга-то такой толщины, что тобой можно баллисту заряжать!
— Сейчас такое время, — Милх пугливо наклонился в седле, — когда страх бродит по равнине сам по себе и прилипает к кому захочет. А чаще всего к первому встречному. Так же как к жителям этой деревни. Все крестьяне ушли в город. Кроме Витара и Анха с семьями. Они сгорели вместе с домами, но, кажется, кто-то порубил их перед этим, как хозяйка рубит капустный корень, чтобы бросить его в горшок со специями. В этой пустой деревне я всего лишь исполняю роль вестника. Моя обязанность — при любых новостях разворачивать коня и скакать изо всех сил к городским стенам. Хотя думаю, что вести сами придут в город. Все деревни в округе пусты. Если только у самой стены да вокруг базарной площади еще остались некоторые смельчаки, да и они сидят на мешках со скарбом.
— Давно ли настали такие веселые времена? — спросил Лукус.
— Да считай, уже недели две, — ответил Милх. — Первые дома сгорели на западном склоне в деревне Каменный Мал сразу после окончания большой ярмарки. Мы провожали эскортом до южной границы делегацию индаинского князя. Он приезжал к нашему бургомистру. На обратной дороге встретили погорельцев.
— Значит, веселиться нам не придется, — нахмурился Лукус. — Послушай, Милх. Как видишь, я иду в город с двумя спутниками. Так вот, я несу дурные, но важные вести. Сколько еще постов до города?
— Три. — Милх выпрямился. — А кто с тобой?
— Дан, сын Микофана из Лингера, племянник Трука, и Арбан Саш из дальних земель, мой ученик.
— Трука я знаю, — поскреб пальцами бороду Милх. — И парня этого у него видел. Но ученик твой кажется мне подозрительным. Чем-то он смахивает на ари. Не слышал, чтобы ари шли в ученики к травнику. Я должен задерживать всех незнакомцев.
— Чтобы отправлять их для разбирательства к бургомистру, — согласился Лукус. — Если они, конечно, захотят, потому что в одиночку даже такой доблестный стражник, как ты, вряд ли сможет их к этому принудить. Но Саш не ари, если ты приглядишься. Да и с каких пор в городе стали бояться ари? Никогда со времен Черной смерти беда не приходила с их стороны. Да и ваши городские стены построены именно ари — надеюсь, ты это знаешь?