Джульетта | страница 80
- Но у нас много других прелестных статуй! - Ева-Мария перевела взгляд с меня на Алессандро, пытаясь понять, что происходит. - И фонтанов! Обязательно отведи ее к Фонтебранда…
- Может, лучше на улицу Недовольных - виа де Мальконтенти? - предложил Алессандро, перебив Еву-Марию. - По ней уводили на виселицу преступников, а жители швыряли в них отбросы и мусор.
Я спокойно выдержала его холодный взгляд, чувствуя, что в прятки можно больше не играть.
- И всех вешали? Или были помилованные?
- Некоторым казнь заменяли изгнанием. Они покидали Сиену и никогда не возвращались. В обмен им оставляли жизнь.
- А, понятно, - желчно сказала я. - Как, например, и в случае вашей семьи, Салимбени. - Украдкой я посмотрела на Еву-Марию, которая буквально онемела (первый раз за все время нашего знакомства). - Или я ошибаюсь?
Алессандро ответил не сразу. Судя по тому, как заходили желваки у него на щеках, ему очень хотелось ответить мерой за меру, но в присутствии крестной мамы он этого сделать не мог.
- Семья Салимбени, - сказал он, наконец, напряженным голосом, - в 1419 году была лишена всех владений и выдворена за пределы Сиенской республики.
- Навсегда?
- Как видите, нет. Но изгнание продолжалось долгие годы. - То, как он посмотрел на меня, дало понять, что мы снова говорим обо мне. - Видимо, они это заслужили.
- А что, если бы они вернулись, несмотря на запрет?
- Для этого… - Для пущего эффекта он выдержал паузу, и я вдруг подумала, что его глаза ничуть не напоминают живую листву, но кажутся холодными и твердыми, как кусочек малахита, который в четвертом классе я показывала как редкое сокровище, пока учитель не объяснил, что это минерал, который добывают при разработках меди, нанося большой ущерб окружающей среде. -…им понадобилась бы чертовски веская причина.
- Довольно! - Ева-Мария подняла бокал. - Хватит об изгнании и распрях. Теперь мы друзья.
Минут десять мы вели вполне нормальную беседу, после чего Ева-Мария, извинившись, вышла освежиться, оставим нас с Алессандро на съедение друг другу. Взглянув на него, я увидела, что он разглядывает меня с ног до головы, и на кратчайший миг мне почти удалось себя убедить, что вся эта игра в кошки-мышки имела целью проверить, достаточно ли во мне живости и горячности, чтобы выбрать меня в подружки на неделю. Ну что ж, подумала я, что бы кот ни замышлял, его ждет неприятный сюрприз.
Я протянула руку за кусочком колбасы.
- Вы верите в искупление?
- Мне все равно, - сказал Алессандро, пихнув тарелку ко мне, - что вы делали в Риме или в других местах. Но Сиена - это мой город. Что вы здесь забыли?