Джульетта | страница 50



- Здесь твой отец, - показал Пеппо. - А рядом твоя мать. - Он замолчал, погрузившись в воспоминания. - Она была такой молодой… Я думал, она намного меня переживет.

Со стесненным сердцем я смотрела на две мраморные таблички - все, что осталось от профессора Патрицио Сципионе-Толомеи и его жены, Дианы Ллойд Толомеи. Всю жизнь родители были для меня смутными, чуть ли не пригрезившимися тенями, и я никогда не думала, что когда-нибудь окажусь к ним так близко - физически, разумеется, - как сейчас. В фантазиях о путешествии по Италии мне отчего-то не приходило в голову, что мой первейший долг по приезде в страну - навестить могилу родителей, и меня охватила горячая благодарность Пеппо, который без слов подсказал мне поступить достойно и прилично.

- Спасибо, - тихо сказала я, сжав его руку, опиравшуюся на мое плечо.

- Их смерть стала огромной трагедией, - сказал он, покачав головой. - Все записи Патрицио погибли в огне. У него была прелестная ферма в Малемаренде - все пропало. После похорон твоя мать купила маленький дом возле Монтепульчано и поселилась там с тобой и твоей сестрой, но она уже никогда не стала прежней. Каждое воскресенье она носила цветы на его могилу, но, - он вытащил из кармана носовой платок, - никогда больше не изведала счастья.

- Подождите. - Я тупо смотрела на даты смерти на табличках. - Отец умер раньше матери? Они же вроде погибли одновременно… - Еще недоговорив, я сообразила, что отец погиб больше чем за два года до мамы. - Так вы говорите, пожар?…

- Кто-то… Нет, я не должен этого говорить! - Пеппо нахмурился от досады на самого себя. - Произошел пожар, ужасный пожар. Усадьба твоего отца сгорела полностью. Диане повезло - в тот день она была в Сиене, ходила с вами по магазинам. Это была огромная трагедия. Я думал, Господь простер над Дианой оберегающую длань, но два года спустя…

- Дорожная авария, - пробормотала я.

- Ну да… - Пеппо поковырял пол мыском ботинка. - Я не знаю, что произошло на самом деле, и никто не знает, но я тебе кое-что скажу… - Он впервые поднял на меня глаза. - Я всегда подозревал, что к этому приложили руку Салимбени.

Я не знала, что сказать. Мне вспомнилась Ева-Мария и ее чемодан одежды. Она была так добра, так искренне предлагала дружбу…

- Был такой молодчик, - продолжал Пеппо. - Лучано Салимбени. Отъявленный негодяй. Ходили слухи. Я не хочу… - Пеппо нервно взглянул на меня. - Пожар. Пожар, в котором погиб твой отец. Поговаривали, что это был поджог, вроде кто-то хотел его убить и уничтожить его записи. А какой красивый дом пропал!… Так вот, кажется, твоя мать что-то спасла из огня. Что-то важное. Документы. Она боялась говорить об этом, но после пожара начала задавать странные вопросы…