День расплаты | страница 58
Мы спустились на нижнюю площадку, и я крикнул:
— Нора! Вы там?
И услышал ее высокий, сдавленный крик из кабины:
— Бегите, Воген! Бегите!
Но мы опоздали. Пара открытых «лендроверов» подлетела к причалу; через мгновение восемь десантников выскочили из машин и выстроились в линию, ровно столько же автоматов было направлено на нас. Рука Бинни оказалась в кармане пальто, и я едва успел схватить его за рукав, прежде чем он смог вытащить оружие.
— Я говорил тебе, парень, не надо героизма. В этом нет смысла. Подожди, придет время.
Он смотрел на меня затуманенным взглядом, и на его лице снова появилось странное выражение. А они тем временем спустились по ступеням и схватили нас.
Не совсем вежливо повернули лицом к стене, заставили расставить ноги и принялись обыскивать. Сержант, который командовал ими, обнаружил у Бинни браунинг, а у меня — ничего.
Мы так и стояли, пока не услышали голос:
— Все в порядке, сержант, поверните их лицом сюда!
Молодой капитан десантных войск стоял возле рубки катера. На нем были красный берет, пятнистая униформа и куртка, такая же, как и у его людей. В руке он держал браунинг. Нора Мэрфи, очень бледная, стояла рядом с ним.
У капитана было простое, даже дружественное лицо, как у человека, который не стремится казаться более жестоким, чем есть на самом деле. Он с любопытством оглядел меня:
— Вы майор Саймон Воген?
— Совершенно верно, капитан.
Я слегка выделил в обращении его звание, и он легкой улыбкой дал понять, что заметил это.
— Ваша рубка выглядит так, будто вы побывали в сражении, майор. Выбито стекло, расщеплена деревянная рама, две пробоины в панели от девятимиллиметровых пуль. Не будете ли любезны объяснить все это?
— У нас был трудный рейс, — ответил я. — Или вы не слушали прогнозов погоды?
Он пожал плечами:
— В этих обстоятельствах у меня нет другого выбора, как арестовать вас.
Нора Мэрфи заявила:
— Я гражданка Америки. Требую встречи с моим консулом.
— Как только представится возможность, мадам, — заверил он.
На причал завернул еще один автомобиль и резко затормозил наверху. Я услышал звук закрываемой дверцы, а потом — бодрый, знакомый голос:
— Ну, Стейси, что здесь такое? Что тут у нас случилось?
Капитан встал по стойке «смирно» и отдал честь, так, как это делают гвардейцы только для самых высокопоставленных офицеров. А генерал сошел по ступенькам лестницы во всем блеске камуфлированной униформы. На нем был темно-синий берет. Справа на бедре болтался в кобуре браунинг, а в левой руке он держал офицерский стек.