Наследство | страница 3
- Но я даже имени вашего не знаю!
- Мое имя вам ничего не скажет. Ред Баффинг.
- Ред Баффинг, - медленно повторила я. - Отец мне говорил о знатном роде Баффингов, но вы не можете к нему принадлежать: они все давно умерли.
- Видно, я вернулся из прошлого, - то ли в шутку, то ли всерьез обронил Ред. Черты его лица походили на искусственную маску, скрывающую истинный облик.
Свет в комнате переместился в соседнюю и мне стало не по себе. Мы остановились у двери. Я протянула руку, собираясь набрать шифр замка, но под взглядом Реда шифр набрался сам. Дверь открылась. Баффинг проскользнул в холл особняка, я за ним. Мы поднялись по лестнице на второй этаж и неслышно пробрались в комнату. В углу комнаты затаился фантом; его тусклое свечение при нашем появлении вспыхнуло черной свечой. Ред протянул перед собой руку, раскрыв ладонь; на ладони мерцала спираль раковины. Веер ослепительных лучей вырвался из нее в направлении фантома. Фантом втянул лучи, приняв форму шара. Огненные вихри охватили шар, но через секунду они отступили и устремились к пославшему их. Схватка подходила к развязке. Ред пошатнулся, но выдержал удар, отразив его ладонями рук. Спираль раковины обрела ледянисто-голубое сияние. Оно обрушилось на похитителя амулета. Гортанный крик оглушил меня. В ореоле огня и льда фантом сжался до точки. Она померкла и пропала вместе с ореолом.
Ред повернулся ко мне. Сквозь маску проступили черты настоящего лица. Юноша опустился в кресло и замер. Я испугалась, что Ред ранен и бросилась к видеофону, но слова Баффинга остановили меня.
- Не надо звонить. Я чувствую себя лучше. Энергия восстанавливается.
Я облегченно вздохнула.
- Кто вы?
Ред прислушался.
- Ваш дядя входит в дом, и я должен уйти, - гость встал, достав из кармана куртки видеокассету со знаком бесконечности, пересеченном стрелой, на вкладыше. - Когда-то Диана Лансерс передала дочери послание, но оно пропало. Я возвращаю принадлежащее вам по праву. Мы расстаемся не на долго.
Ред исчез, как будто его и не было.
Я поспешила убрать кассету. В дверь постучали, и я открыла ее.
- Можно войти? - Угроза Джефферсона сбывалась. Расстроенное лицо дяди говорило о серьезных неприятностях.
- Элизабет... - Генри запнулся.
Мое сердце учащенно забилось.
- Что случилось?
- Наша компания разорена. Остался единственный выход.
- Замужество Элизабет Лансерс, - догадалась я.
Дядя виновато взглянул на меня.
- Это условие Джефферсонов.