Зов смерти | страница 49



Во всяком случае, она очень сомневалась, что он — тот самый убийца.

Они расплатились и, выйдя из магазина, решили чего-нибудь перекусить. Челси уговорила всех пойти в тайский ресторан неподалеку от торгового центра. Виолет была непривередлива в еде и совершенно равнодушна к ориентальной кухне, но согласилась сразу. Все лучше, чем покупная лазанья и пицца с доставкой на дом.

Они скинулись и заказали лапшу «Пад Тай», морского ангела и спринг-роллы, а к ним арахисовый и чесночный соусы. Аромат жасминового риса смешался со сладким запахом кокоса и перца чили. Виолет так наелась, что даже засомневалась, влезет ли она в свое красивое черное платье.

По дороге к Челси Клэр без умолку болтала о приближающемся бале выпускников. Виолет старалась не вслушиваться в ее бесконечную трескотню и не сразу поняла, что Челси обращается к ней.

— Что? — переспросила Виолет, делая вид, что плохо расслышала. Это лучше, чем если они догадаются, что она их вообще не слушает.

— Я спрашиваю, не кажется ли тебе странным, что Джей идет на бал с Лиззи Адамс? — повторила Челси медленно и с расстановкой, словно Виолет плохо слышала.

О господи, только не это, подумала Виолет. Больше всего на свете она не хотела говорить на эту тему. Вот бы стать страусом, сунуть голову в песок и не отвечать на подобные вопросы.

Но три пары глаз с любопытством глядели на нее в ожидании ответа. Даже Джул, сидевшая за рулем, пристально посмотрела на Виолет в зеркало заднего вида.

Давай, Ви, соберись.

— Странно? С чего бы это? Мы же с Джеем просто друзья, идет на праздник с Лиззи — и хорошо.

— Ну конееечно, — недоверчиво протянула Челси. И сразу же спросила: — А тогда зачем ревновать, если он приглашает старшеклассницу… нет, постой, не так… самую популярную старшеклассницу школы… пойти с ним?

— И действительно, — сказала Виолет, превратив таким образом провокационный вопрос Челси в утверждение, не вызывающее сомнений. — Мне совершенно незачем ревновать. Мы же с ним друзья.

Теперь настала ее очередь объяснять подругам очевидное.

Они действительно многого не понимали, но отнюдь не потому, что плохо соображали. Они не были столь недогадливы, как хотелось бы Виолет.

Клэр протянула руку и успокаивающе похлопала ее по коленке. Виолет взбесила эта снисходительность.

— Нет, ну что, так сложно понять?

Да, сложно, потому что это неправда. И потому, что она сама не хочет, чтобы это было правдой.

Джул снова переключила свое внимание на дорогу, Клэр неуверенно передернула узкими плечами. Челси посмотрела на Виолет выразительным взглядом, в котором читалось, что она ничуть не верит ее доводам, но не собирается говорить об этом при всех.