Странствие Парка | страница 34
— Мы не будем об этом переживать, правда? — она отправила в рот кусок и начала жевать.
Парк с облегчением положил салфетку рядом с тарелкой. Что теперь? Мальчик стал смотреть по сторонам, чтобы экономке не показалось, будто он наблюдает, как она ест. Старые обои надорваны в углу. Кто-то их подклеил, но неудачно. На выцветшем рисунке были большие цветы: розы и плющ. Он попробовал представить, что за женщина их выбирала. Его бабушка? Жена полковника? Образ не появился. Странно, но он никогда о ней не думал, только о нем.
— А как… как дедушка? — вопрос выскочил сам собой. Мальчик не собирался, не хотел спрашивать.
— Ох, — ответила она, — не знаю.
На мгновение она задержала взгляд на вилке с картошкой.
— Не знаю. Думаю, по-прежнему.
Можно подумать, Парк имел хоть малейшее представление о «прежнем». Но это должно означать, что дедушка больше не расстроен из-за его приезда. «По-прежнему» ведь лучше, чем «расстроен». Или она хотела сказать, что он по-прежнему расстроен? Завтра, решил Парк, я ее попрошу пустить меня к деду. До завтра я постараюсь так ей понравиться, чтобы она поверила: я не огорчу дедушку. Хотя от одной мысли о том, чтобы войти в ту комнату, у него пробежал холодок по спине.
— Ты уже позвонил маме? Твой дядя сказал мне, что тебе нужно ей позвонить.
— Ой, точно, — и он встал из-за стола. — Пойду позвоню.
— Телефон на кухне рядом с раковиной.
Он набрал коммутатор и сказал, что звонок оплатит абонент, которого он вызывает. Рэнди ответила после первого же гудка.
— Поросеночек? — начала она.
— Вы оплатите звонок от Парка Броутона? — спросила телефонистка.
— Я так волновалась…
— Мадам, вы оплатите звонок…
— Разумеется… когда ты не позвонил в пять…
— Разговаривайте.
— Мам?
— Ты в порядке? У тебя все хорошо?
Он бросил взгляд сквозь открытую дверь на миссис Дейвенпорт. Она мирно жевала свой ужин. Парк так хотел найти предлог выйти из-за стола и не подумал, что она останется и будет все слышать.
— Да, у меня все в порядке, — тихо ответил мальчик.
— У тебя странный голос.
— Да нет, все хорошо. Как ты?
— Ой, у меня все отлично. Я успокоилась. Почему ты не позвонил в пять? Я ушла с работы пораньше и ждала твоего звонка.
— Прости. Кажется, мы в это время доили коров, — прошептал Парк, прикрыв рот рукой.
— Доили? — мама удивленно засмеялась. — Фрэнк уже дал тебе работу?
— Да, — соврал он.
— Как он?
— Хорошо. Мам, — Парк посмотрел на миссис Дейвенпорт. Она украдкой смотрела в сторону кухни. Мальчик отошел так далеко, как позволил телефонный провод, — мам, ты мне не говорила, что у папы есть брат.