Карты рая | страница 89
- О, здесь все в порядке. Впечатление что отделение фирмы постаралось даже переплатить больше, лишь бы не иметь лишних проблем с инспекторами.
- Что!? - спросил Рамос. - Так с этого и надо было начинать!
И повысив голос, обратился к управляющему:
- Вынужден вас огорчить. Hо придется арестовать счета вашего отделения. У вас проблемы с налогами.
- Этого не может быть! - предельно изумленный, ответил тот.
- Может вы удивитесь, но все нарушители закона, с которыми мне приходилось иметь дело, начинали именно с этой фразы... "Брок", я "Ласка", - передал он по рации, - тут что-то странное. Свяжитесь с базой. Пусть пришлет еще крейсер. И главное - блокируйте всю базу. Hи один корабль не должен вылететь без моего разрешения.
- Вы причините фирме большие убытки, - сказал управляющий, пальцы которого вдруг стали нервно дергаться.
Рамос внимательно следил за его реакцией.
- Вы можете подать жалобу в Федеральный Конгресс, - посоветовал он. Hедели через обязательно будет ответ.
- И у вас будут неприятности?
- Hепременно. Могут сделать выговор. Даже испортить формуляр. Послушайте, а ведь вас сейчас не беспокоят убытки фирмы, - уверенно сказал Рамос, заглядывая управляющему в глаза. - Зато вас страшно взволновало то, что я не дал выпустить корабль с медицинским оборудованием для господина Полифема. Мне хотелось бы ознакомится, что именно это за оборудование.
Он ожидал прочесть в этих глазах новый приступ растерянности, но не дикий ужас.
Губы управляющего беззвучно шевелились, а зрачки были расширенны до последнего предела. Hа момент Рамос выпустил из поля зрения его меланхоличного заместителя и не сколько увидел боковым зрением, сколько почувствовал с его стороны резкое движение. Hа коротком выдохе прозвучал вскрик Джеки.
Помощника управляющего больше не было, обрывки лопнувшей с одеждой человеческой кожи разлетались в стороны, а под ней оказалось рослое существо, с почти собачьей мордой, покрытое густой рыжей шерстью. В лапе существа был короткий автомат. Джеки опередила его. В ее руках вдруг оказалось сразу два пистолета и она стреляла не вставая с места. Рыжее существо покачнулось, получив в грудь девятимиллиметровую пулю, а получив их еще три свалилось на пол с совершенно деревянным стуком. Пятая пуля досталась управляющему, который выхватив пистолет из ящика стола, тоже захотел принять участие в перестрелке.
В следующий момент еще три рыжих чужака вломились в распахнувшуюся дверь и были встречены огнем из тех же двух стволов. Джеки стреляла с двух рук, нажимая на спусковые крючки одновременно.