Небесный охотник | страница 95
— О, это совершенно неприлично, — сказала мисс Симпкинс, но продолжала смотреть — как и все мы.
Никто не мог оторвать глаз. Это было завораживающее зрелище. На мгновение я испугался, что Кейт может заметить, как я таращу глаза, но потом подумал: ну и пусть. Всё время, пока Надира танцевала, она не сводила с меня глаз. Музыка затопила комнату, пьянящая, словно аромат ладана.
А потом Слейтер вскочил, пытаясь вторить её танцу, и Кейт тоже, и Надира на ходу учила их. К ним присоединились Ками и миссис Рам. Надира повернулась ко мне и поманила пальцем, будто гипнотизер. И я вышел и постарался подладиться под её движения. Музыка как бы замедлилась, и тут я понял, что это игла проскальзывает по пластинке. Сначала я решил было, что это из-за топота наших ног, но потом почувствовал, что корабль как-то странно подергивается.
Я поискал глазами Слейтера. Он был слишком поглощён танцем, чтобы заметить это. Игла выправилась, и музыка потекла дальше, но я ощутил, как по кораблю снова пробежала дрожь. Будь она сильнее, я решил бы, что это просто удары ветра, но это был скорее намек на толчок, и я насторожился.
— Что случилось? — спросила Надира, видя, что я остановился.
— Вы почувствовали? — обратился я к Слейтеру.
Он покачал головой.
— Что-то не так, — сказал я.
— Всё в порядке, Круз. Не портите нам удовольствие.
Дверь отворилась, Дорье подошел к Слейтеру и что-то шепнул ему на ухо. Тот быстро кивнул.
— Прошу меня простить, — сказал он. — Мистер Далки, Ками Шерпа.
Они вместе вышли из салона, и я последовал за ними.
— Что случилось? — спросил я у Слейтера, быстро шагающего по килевому мостику. Он нахмурился, увидев меня.
— Пожалуйста, возвращайтесь в салон.
— Что-то с рулем, да?
— Такое впечатление, что его заклинило. Пока ничего серьезного, но, когда нам понадобится сделать резкий поворот, могут возникнуть проблемы. Я пошлю Далки и Ками наружу, разобраться, в чем дело.
— Я тоже пойду.
— В этом нет необходимости.
Но для меня такая необходимость была. Я не сомневался в компетентности этих двоих. Но мне страшно хотелось доказать, что я не просто никчемный мальчишка. Это не должно было бы иметь для меня особого значения — и тем не менее имело.
— Я не боюсь высоты, — сказал я ему. — Им могут пригодиться лишние руки.
— Вы будете только мешать нам.
— Я могу работать на корпусе корабля.
— На двенадцати тысячах футов?
— Я работал на таких высотах, — соврал я.
— Хотите произвести впечатление на мисс де Ври, да?