Рикки − повелитeльница корабельных крыс | страница 45
Теперь надо было брать новый курс.
Сид, наконец, освободился и оказался в своей каюте. Рядом была Рикки.
− Когда нибудь я загрызу этого Холана. − сказала Рикки.
− Ты шутишь?
− Нет, Сид. Он выкинул меня с корабля во время шторма.
− Как выкинул?!
− Так. Взял и выкинул. Столкнул в воду. Еще хорошо, что я летать умею.
− Паразит. − произнес Сид.
Корабль теперь шел только с одним парусом. Ветер к тому же дул не в ту сторону и он еле продвигался к цели. По рассчетам к острову надо было плыть почти две недели.
В какой-то из дней Сид вышел на палубу держа на руках Рикки. Там был капитан и он остановил свой взгляд на Рикки.
− Откуда здесь этот зверь?! − воскликнул он.
− Ты думал, тебе удалось ее выкинуть за борт? − спросил Сид.
− Ах вот как?! − вокрликнул капитан. Он подозвал нескольких матросов. − Отберите у него зверя и выкиньте его за борт! − приказал он.
− Вы шутите? − спросил один из матросов.
− Ты не понял приказа?! − выкрикнул капитан. − За борт этого зверя!
Рикки дернулась, а затем соскочила с рук Сида.
− Поймайте его! − произнес капитан.
Рикки пошла на него. Капитан сделал шаг назад.
− Вы что не видите, что он бешеный?! − закричал капитан. Он выхватил оружие и выстрелил в Рикки. Она отпрыгнула в сторону. Капитан вновь выстрелил и вновь пуля попала мимо.
А Рикки уже летела на него. Она вцепилась в его руку своими клыками и человек закричал. Он сбросил ее с себя и выронил пистолет.
− Убейте этого зверя! − закричал капитан.
Рикки снова шла на него, а он отступал.
− Останови его! − закричал капитан, глядя на Сида.
− Ты крыса. − сказал Сид. − А Рикки убивает крыс.
Рикки прыгнула на человека и на этот раз достала до его горла. Капитан кричал. Кто-то прибежал на этот крик и несколько матросов попытались оторвать Рикки от капитана. Закончилось все тем, что Рикки отскочила сама от него и пробежав по палубе скрылась в люке.
Холан был мертв. Все матросы бросились искать Рикки и вскоре вернулись назад, сообщив, что Рикки забралась на мачту, а затем грохнулась с нее при порыве ветра и улетела за борт.
Теперь все смотрели на Сида. Матросы знали, что Рикки принадлежала ему.
− Ведь это ты натравил своего зверя на него. − сказал кто-то из матросов.
− Он сам виноват. − ответил Сид. − Он пинал ее ногами, а во время шторма пытался выкинуть за борт.
− И ты убил его за это? Может, и нашего капитана ты отравил? − проговорил помощник капитана.
− Может быть. − ответил Сид не поняв смысла фразы сразу же.
− Ах ты мерзавец! − закричали люди. − Вздернуть его! На рею! Без всякого суда! Он убил двух капитанов!