Косовский дневник | страница 101



15.07.01

Четырнадцать сотрудников Косовской полицейской службы, отвечающие за профилактику и работу с общественностью, побывали на стажировке в США. Среди них - мой бывший кадет Байрам Гаши из Призрани. Днями же первые 27 полицейских получили офицерские чины, в т.ч. один полковничий. Его удостоен 48-летний Шеремет Ахмети, бывший высокий чин югославской милиции, а затем и политический узник режима Милошевича. Он и возглавил полицейские силы Косово; остальные 26 старших офицеров стали начальниками разных уровней.

17.07.01

В одном из массовых захоронений близ Белграда нашли, наконец, тела трех американцев албанского происхождения, пропавших без вести еще в июле 99-го. Известно, что трое братьев во время натовских бомбардировок находились в Косово, в последний раз живыми их видели на следующий день после окончания бомбежек.

Возвращаются сербы. В преддверии выборов вопрос этот обсуждается уже официально, заседания рабочей группы транслируются по ТВ. Местное население, в основном, категорически против, но наиболее продвинутая часть албанцев говорит, что уж если и возвращать, то только тех, чьи руки не замараны кровью. Мы, дескать, знаем подноготную каждого... Может, и так. Но даже если допустить возможность такого, "дозированного", возвращения, оно наверняка потянет за собой новые жертвы. Замкнутый круг!

18.07.01.

Волнуются сербские анклавы. Вчера, например, для движения была полностью перекрыта Грачаница. Требовали найти своих родичей, пропавших в войну.

19.07.01.

В нашей полицейской школе представлены 24 государства. По традиции, некоторые закладывают здесь маленькие выставки, рассказывающие о стране, ее полиции. Шикарную экспозицию, например, устроили британцы, немцы, штатовцы. Представлены Венгрия, Словения, Болгария, Австрия, Россия, Нидерланды, Франция, Норвегия, Дания, Швеция. А сегодня появился и "кусочек" Кыргызстана. Флаг, вызывающие неподдельный интерес "реликтовые" шевроны, кокарда, прочие милицейские "прибамбасы", мини-юрта с фигурками в национальных костюмах и обязательный "Ак-калпак". Осмотрев, многие жали мне руку...

20.07.01

Болтал с россиянами, преподающими в школе вождение. Ребята рассказали: только что встретили в буфете (на базе школы проходят краткое обучение прибывшие готовить косовские выборы специалисты со всего мира) не российского вида парня и женщину, что хоть и с великим акцентом, но говорили между собой по-русски. Позже, когда к ним присоединилась другая пара, те перешли на правильный English. "Вот ведь, - сетовали визави, - когда-то, видать, учили русский, а практиковаться негде. Вот и решили воспользоваться случаем. А некоторые "братья" по б. СССР сегодня не желают общаться с нами по-русски". И рассказали такую историю. Сюда они перевелись из Боснии. Региональным командиром там был уже в годах русский полковник. На английском, как и все в подобных миссиях, говорил он сносно. Но когда на станцию прибыла молодая эстонка, по-отечески поинтересовался по-русски: "Как устроилась, доченька? Помочь чем?" В ответ, на английском: "Я забыла этот язык..." С тех пор полковник, виртуоз матерщины, что за пять минут может ни разу не повториться, выводил при ней настоящие рулады. Та вечно стояла пунцовая и, не выдержав, мой собеседник сказал как-то: "Сергеич, хватит. Женщина как-никак". "Так не понимает она, забыла ж все", - беззлобно ответил полковник...