Мысль, вооруженная рифмами | страница 133



Недаром тратили вечерние часы
И детство резвое, и юность удалая
В прилежном изученьи стройной их красы.
Хирели груди их, согнутые над книгой,
Слабели зоркие, пытливые глаза,
Слабели мускулы, как будто под веригой,
И гнулся хрупкий стан, как тонкая лоза.
И вышли скромные, смиренные людишки.
Конечно, уж они не будут бунтовать;
Им только бы читать печатные коврижки
Да вкусный пирожок казенный смаковать.
1892

18

Я ждал, что вспыхнет впереди
Заря и жизнь свой лик покажет
И нежно скажет:
«Иди!»
Без жизни отжил я, и жду,
Что смерть свой бледный лик покажет
И грозно скажет:
«Иду!»
1892

19

Туман не редеет
Молочною мглою закутана даль,
И на сердце веет
Печаль.
С заботой обычной,
Суровой нуждою влекомый к труду,
Дорогой привычной
Иду.
Бледна и сурова,
Столица гудит под туманною мглой,
Как моря седого
Прибой.
Из тьмы вырастая,
Мелькает и вновь уничтожиться в ней
Торопится стая
Теней.
1892

20

Сквозь кисейный занавес окна
                    Мне видна
          Улицы дремотной тишь —
                    Снег на скатах крыш,
                    Ворота, забор…
Изредка прохожие мелькнут…
                    Шумный спор
Иногда бабенки заведут.
1894

21

О царица моя! Кто же ты? Где же ты?
По каким заповедным иль торным путям
Пробираться к тебе? Обманули мечты,
Обманули труды, а уму не поверю я сам.
Молодая вдова о почившем не может, не хочет
                                                            скорбеть.
Преждевременно дева всё знает, — и счастье ее
                                                            не манит.
Содрогаясь от холода, клянчит старуха и прячет
                                                    истертую медь.
Замирающий город туманом и мглою повит.
Умирая, томятся в гирляндах живые цветы.
Побледневший колодник сбежавший прилег, отдыхая,
                                                            в лесу у ручья.
                                  Кто же ты,
                              Чаровница моя?
О любви вдохновенно поет на подмостках поблекший
                                                            певец.
Величаво идет в равнодушной толпе молодая жена.
Что-то в воду упало, — бегут роковые обломки
                                                            колец.
Одинокая, спешная ночь и трудна, и больна.
Сколько странных видений и странных,
                                                     недужных тревог!
Кто же ты, где же ты, чаровница моя?
Недоступен ли твой светозарный чертог?
Или встречу тебя, о царица моя?
1894