Троянский конь | страница 23



   В отдельную кучу Илар сгреб прочую мелочь, состоящую из амулетов, гребней и бус: золотых, сердоликовых, агатовых, халцедоновых и прочих, прочих... Иесусе-Мария! Богатые снобы из Нью-Йорка, Лондона, Берлина, Парижа и Москвы не пожалели бы средств и заплатили бы баснословные суммы за сокровища, лежащие сейчас в пыли. А иные продали бы душу за удовлетворение своих антикварных страстей, за которыми нередко скрывался современный фетишизм.

   Увлечение предметами древности приняло характер мании, когда начались первые путешествия во времени. Точно так же, как некогда раскупались за бешеные деньги камни с Луны и Марса, новёхонькие изделия древних веков шли нарасхват. Вокруг корпусов исторического подразделения ЦИТИ - Центрального Института Темпоральных Исследований - толпами шлялись маньяки-коллекционеры. Время от времени их приходилось отгонять собаками, чтобы они не приставали к сотрудникам. Сколько раз подобные психи подъезжали с разными сомнительными предложениями и к Илару. Но, как говорит профессор: "Coveat emptor" [пусть остерегается покупатель (лат.)].

   Все добытое полевой экспедицией будет классифицировано, изучено и, в конечном итоге, рано или поздно будет выставлено в прохладных залах музеев для всеобщего обозрения, восхищения, преклонения и эстетического воспитания граждан Земли.


   Противу всех ожиданий, вечером, часу в восьмом пополудни, на платформе телепортатора внезапно появился профессор собственной персоной, как "Deus ex machina" [бог из машины (лат.)].

   - Cuten abend! [Добрый вечер (нем.] - взмахнул он рукой и спрыгнул на землю. Фердинанд Хейц был в приподнятом настроении. Его накладные усы топорщились, как настоящие. Илар обрадовался досрочному появлению босса, потому что уже начал было волноваться за его судьбу. Ночью, в чужом городе, находящемся на военном положении, можно запросто влипнуть в какую-нибудь историю.

   - Надеюсь, с телегой все в порядке? - спросил техник-пилот.

   - О, да! - кивнул профессор, - я пристроил наше имущество - лучше не бывает!

   Илар с сомнением покрутил головой, сервируя походный столик для ужина.

   - Ладно, под мою ответственность, - Хейц сделал успокаивающий жест рукой. - Знаешь, чертовски жаль понапрасну терять время, не терпелось скорее приступить к систематизации артефактов. А за телегой присмотрит Франк. Он хотя и дебил, но дело свое знает туго. К тому же, - и в этом все дело, иначе бы ни-ни - наш ишачок имеет пристанище ни где попало, а под крышей дворца одной весьма знатной особы... кхе-кхе... - хитро засмеялся Хейц и лихо, по-гусарски закрутил усы.