Конан в Венариуме | страница 6
Тем временем, Мордек уже покинул кузницу, и Конан присоединился к отцу снаружи. Другие жители деревни продолжали заполонять улицу, выскакивая из своих домов. Большинство киммерийских мужчин было высокого роста, с серыми или голубыми глазами, в которых сейчас сверкали льдинки. Все, как один, они сгрудились вокруг вестника с требованием подробностей.
— Все расскажу, — сказал тот, — с большим удовольствием.
Он был старше Мордека. Его волосы и борода серебрились сединой. Вероятно, вестник проделал долгий путь, поскольку дыхание его было тяжелым. При нем имелся посох с крюком на конце, и одет он был в длинный пастушеский плащ из овчины.
— Я — Фидах из клана Аедан. Мы с братом пасли овец в одной из долин под лесистыми холмами.
Мужчины из деревни закивали. Они знали, что клан Аедан проживает вблизи аквилонской границы и время от времени не брезгует кражей скота у соседей, а то и откровенным разбоем с пролитием чужой крови.
— Ну, ладно, — сказал Мордек. — Вы пасли овец, и что же случилось потом?
— А потом, показалась морда огромной армии, входящей в долину. И больше ее я в жизни не видел, — ответил Фидах. — Там присутствовали конные рыцари, лучники из боссонских болот и конечно, проклятые гандеры, славящиеся упрямством и смелостью почти как мы. Войско походило на гигантский пчелиный рой, и говорю вам — это не обычный набег. Они явились на нашу землю, чтобы на долго закрепиться, если мы не выкинем их обратно.
Среди жителей Датхила послышалось рычание, подобное тому, что издает дикая кошка, завидев добычу.
— Мы их прогоним! — выкрикнул кто-то из толпы и его поддержал гул мужских голосов.
— Спокойно! — крикнул Мордек, и Конан с гордостью лишний раз убедился, что его отцу достаточно одного слова, чтобы обратить на себя внимание. — Одним нам не под силу вытеснить армию захватчиков, — продолжил кузнец. — Мы должны собрать всех мужчин, способных нести оружие, из всех кланов и деревень.
Он осмотрелся, выискивая своих товарищей.
— Эоганнан! Глеммис! Вы сможете оставить свои дела на несколько дней?
— Ради аквилонской напасти — сможем, — объявил Глеммис.
Эоганнан, человек, не уступающий в габаритах кузнецу, был скуп на слова и просто молча кивнул.
— Отлично, друзья, — сказал Мордек. Глеммис пойдет в Уист. Ты, Эоганнан, отправишься в Нэрн. Любое из этих мест, не дальше, чем в паре днях пути. Пусть там народ узнает, что опасность близка. Скажите им, пусть разносят весть по другим деревням. Только, объединив совместные усилия, мы растопчем противника.