Выходец с того света | страница 36



Я назначаю единственным наследником всего моего состояния моего племянника, Фрица Ротмана, местопребывание которого мне в настоящее время известное.

Мой второй, младший племянник, поручик Курт фон Росла, совершенно лишается наследства в виду его легкомысленного, не одобряемого мною образа жизни.

Наследнику Ротману вменяется в обязанность заботиться постоянно о моей могиле и выплачивать моей долголетней экономке, вдове Лаврентии Бахмейер, урожденной Вебер, личную ренту в 600 марок ежегодно до её смерти.

Герберт барон фон Росла»

Молодой юрист выразительно отчеканивал каждое слово завещания.

Теперь он сложил документ и передал его заведующему конторой.

— С остальными необходимыми формальностями мы сейчас же покончим, господин Крейзерт.

В этот момент открылась дверь из кабинета юстиции советника.

В нее вошли двое мужчин, которые медленно и торжественно приблизились.

Это были юстиции советник д-р Готоп и Шерлок Холмс.

— Только что прочитанное завещание подложно! Совершивший подлог находится в нашей среде!

Сыщик произнес эти слова с силой и как страшное обвинение.

Каждое слово звучало осуждением.

Заведующий конторой отступил на шаг; он крепко прижал к себе портфель с документом, сулившим ему богатство и власть.

Сновидение ли издевалось над ним? Или все это есть страшная правда?

Перед ним стоял, мертвенно-бледный, но живой, тот, который должен был сегодня лежать в своей комнате холодный и окоченевший.

Шерлок Холмс смерил Крейзерта строгим и осуждающим взглядом.

— Заведующий конторой Крейзерт, вы подошли к концу ваших злодеяний. Многое вам удавалось. Но последнее, самое ужасное, не совершилось. Юстиции советник ещё вовремя избег удара вашего соучастника Ротмана. Невинному поручику фон Росла теперь будет возвращена свобода. Теперь настал час расплаты — око за око, зуб за зуб, кровь за кровь! — Гарри Тэксон, исполни свой долг!

Крейзерт не двигался, он даже не оглянулся, когда помощник сыщика быстро надел ему наручники. Отталкивающе безобразное лицо его не изменилось — только глаза сверкали и вся гнусность этого человека-чудовища отражалась в этом взгляде.

Сыщик обратился к юстиции советнику.

— Многоуважаемый господин юстиции советник, моя работа здесь окончена, через несколько минут прибудет полиция и отведет преступника. Премного обяжете меня, если вы немедленно приметесь за розыски подлинного завещания, а затем я прошу вас доставить столь несправедливо отнятую свободу томящемуся в подследственном аресте поручику фон Росла, еще ничего не знающему о происшедшем.