Прекрасные создания | страница 79
— Знаешь что? Ты такая же сумасшедшая как твой дядя.
— Заявляешься ко мне домой без приглашения, а теперь сам злишься оттого, что тебе не по вкусу то, что ты увидел!
Я не ответил. В моих мыслях была такая же кромешная тьма, как и за окнами автомобиля.
— Ты злишься, потому что тебе страшно. Все вы боитесь. В глубине души, вы все одинаковые, — теперь она говорила устало, словно уже сдалась.
— Нет, — я повернулся к ней. — Это ты боишься.
Она горько усмехнулась:
— Ну да, конечно. Ты и представить себе не можешь того, чего я на самом деле боюсь.
— Ты боишься довериться мне.
Она промолчала.
— Ты боишься сблизиться с человеком даже настолько, чтобы просто замечать есть он в школе или нет.
Она нарисовала на затуманенном окне кривую линию вроде зигзага.
— Ты боишься остаться здесь и посмотреть, что будет.
Теперь зигзаг стал похож на молнию.
— Ты точно не с этой планеты. Ты права. И ты отличаешься от других куда больше, чем на чуточку.
Она продолжала смотреть в окно, в никуда, потому что там до сих было черным-черно. Но я видел её. И все понимал.
— Ты невероятно, абсолютно, до чёртиков сверхъестественно отличаешься от всех, кого я знаю, — я едва прикоснулся к ней кончиками пальцев, как меня опять прошибло электрическим током. — Знаю, потому что где-то в глубине души я такой же. Так скажи мне. Пожалуйста. Чем отличаешься?
— Не хочу говорить тебе.
Слеза скатилась по её щеке, и я поймал её пальцем.
— Почему?
— Потому что это, возможно, мой последний шанс быть нормальной, пусть и в Гатлине. Потому что ты мой единственный друг здесь. Потому что, если скажу, ты не поверишь. А что ещё хуже — поверишь, — открыв глаза, она повернулась ко мне. — В любом случае, ты больше никогда не захочешь со мной общаться.
В окно машины постучали, и от неожиданности мы подпрыгнули. Сквозь запотевшее стекло мелькнул свет фонарика. Ругаясь сквозь зубы, я протянул руку и открыл окно.
— Детки заблудились? — это был Фэтти. Он ухмылялся так, словно случайно прямо на дороге нашёл два вкусных пончика.
— Нет, сэр. Мы как раз едем домой.
— Это ведь не ваша машина, мистер Уэйт.
— Да, сэр.
Он посветил фонариком на Лену, задержавшись на ней:
— Тогда заводите машину и езжайте домой. Не заставляйте Амму ждать.
— Да, сэр, — Я повернул ключ зажигания. Посмотрев в зеркало заднего вида, я увидел его девушку, Аманду, хихикающую в патрульной машине на переднем сиденье рядом с ним.
Я захлопнул дверь машины. Теперь Лена села за руль, и я смотрел на неё сквозь окно со стороны водителя перед моим домом: