Дилемма Джексона | страница 33
Послышался неясный звук. Кто-то появился в дальнем конце зала. Это был Бенет.
Эдвард пошел ему навстречу. Розалинда замялась, потом последовала за ним. Она сразу заметила, что Бенет недоволен ее присутствием. Впечатление было мимолетным, но оно каким-то странным образом напомнило ей о той боли, которую она испытала, стоя у окна. Бенет протянул Эдварду руку. После едва заметного колебания тот принял ее. Бенет быстро обнял его за плечи другой рукой. Потом они отодвинулись друг от друга.
— Там, внизу, никого нет, — сказал Бенет, — и я подумал, что вы, наверное, здесь. Не хотел беспокоить вас раньше. К тому же поначалу думал, что вы уехали в Лондон…
— Я рад вас видеть.
Розалинда, проходя мимо них, сказала:
— До свидания, Эдвард… Я очень рада, что пришел Бенет, я…
Она запнулась. Нужно сказать что-то о Мэриан, подумала она.
— Спасибо, что зашли, — помог ей Эдвард и сделал неопределенный жест рукой.
Розалинда повернулась и вышла.
— О, дорогой мальчик! — воскликнул Бенет. Прежде он никогда так Эдварда не называл и поймал себя на том, что думает о дядюшке Тиме. — Давайте где-нибудь присядем.
— Пойдемте вниз, — предложил Эдвард.
Бенет последовал за ним по лестнице в гостиную.
Там царил полумрак: жалюзи были опущены, чтобы не слепило солнце. Эдвард поднял жалюзи на одном из окон и сел на широкий диван, развернутый к камину. Бенет опустился рядом. Немного отодвинувшись от него, Эдвард оперся рукой о подлокотник и глубоко вздохнул. Какой он бледный, подумал Бенет, вообще-то он всегда был худ и бледен, но теперь вдруг стал изможденным, как его отец, и, кажется, после вчерашнего он немного укоротил волосы.
Болезненно наморщив лоб и уставившись из-под полуприкрытых век себе под ноги, Эдвард сказал:
— Вы, должно быть, вините меня.
— Дорогой мой, винить вас? Конечно нет!
— Думаю, многие станут меня винить. В конце концов, она, наверное, имела право так поступить, у нее были свои причины… и в последний момент… это было актом мужества с ее стороны…
— У вас благородное сердце, — вставил Бенет.
— У нее, вероятно, были на то основания, а я обязан был услышать, увидеть… До того, как подошел решающий момент… Вероятно, она ждала этого от меня, и мне следовало быть более чутким, но я так хотел…
Бенет, не совсем понимавший, о чем толкует Эдвард, и мучаясь сам, поспешно заговорил:
— Вы оба молоды и боитесь совершить опрометчивый поступок. Возможно, позднее вы встретитесь, много всякого случится… Так или иначе, произошедшее вовсе не означает, что вы не сможете вернуться друг к другу…