Канун Рождества в Пятничной гавани | страница 70



Холли несколько мгновений смотрела на Марка с сонным удивлением.

— Ты приехал?

Марк подошёл к кровати, наклонился и погладил девочку по голове. Его рука задержалась на её лбу, проверяя температуру.

— Конечно, я приехал, — сказал он нежно. — Я не мог не приехать, когда моя девочка болеет.

— Меня рвало, — грустно сказала Холли.

— Я знаю, милая.

— Мэгги подарила мне нового мишку и искупала меня…

— Ш-ш-ш, тебе нужно поспать.

Он взглянул на Мэгги и встретил её изучающий взгляд. Марку захотелось протянуть руку и дотронуться до милых веснушек на её носу, но он сумел сдержаться.

Мэгги улыбнулась ему.

— Ещё одна страничка, и мы закончим главу, — сказала она просительным голосом, и он кивнул в знак согласия.

Марк присел на край кровати и, пока Мэгги читала, он смотрел на Холли. Её веки постепенно становились всё тяжелее, а дыхание замедлилось и стало равномерным. В его душе одновременно царили нежность, облегчение и беспокойство за неё.

— Дядя Марк, — прошептала девочка, когда глава была прочитана, и протянула к нему маленькую ручку над одеялом.

— Да?

— Сэм сказал, что я могу — пробормотала она, затем сладко зевнула и продолжила: — съесть на завтрак фруктовое мороженое.

— Звучит довольно аппетитно.

Марк взял её ладошку и поцеловал.

— Засыпай, крошка, — прошептал он. — Я буду рядом с тобой всю ночь.

Холли прижалась щекой к подушке и заснула. Мэгги медленно освободила свою руку и встала с кровати. На ней были джинсы, тапочки и розовый хлопковый свитер, который приподнялся на талии, обнажив белую полоску кожи живота. Увидев это, она вспыхнула и одёрнула свитер, но Марк всё же успел заметить притягательный блеск её кожи.

Затем они вместе вышли из комнаты, выключив верхний свет и оставив гореть ночник.

— Спасибо, — тихо произнёс Марк, следуя впереди Мэгги по полутемному коридору к лестнице. — Извините, что Сэму пришлось позвонить вам. Мне следовало бы остаться дома.

— О, никаких проблем. Мне всё равно нечего было делать.

— Тем не менее, вы не побоялись иметь дело с больным ребенком.

— Я привыкла. Это совсем не трудно. А Холли такая милая, что я готова сделать для неё всё, что угодно.

Марк взял её за руку и почувствовал, как она на несколько мгновений задержала дыхание.

— Осторожно, здесь неровный пол. Мы ещё не закончили выравнивать его.

Их пальцы переплелись, и тесно соединённые ладони образовали компактную сферу. Мэгги позволила ему провести себя к лестнице.

— Дом смотрится не очень хорошо, — сказал Марк.