Пудра и мушка | страница 63



- Понятно, - пролепетала Клеона и подумала, что он говорит правду. Она начала раздраженно ковырять каблуком пол. Филипп не отводил глаз.

- Какая изящная маленькая ножка, - мягко сказал он. Ножка молниеносно спряталась.

- Как это жестоко! Сие зрелище определенно вдохновило меня на мадригал.

- Вам нравится потешаться надо мной, сэр? - Что вы! - возмутился Филипп. Разве вы можете служить пищей для забавы или намеком на насмешку? Вы вызываете только кристально чистый восторг и восхищение. Мой глаз, милая мадемуазель, удивительно тонко чувствует красоту, и не имеет значения, где эта красота - в лице или ножках: глаз начинает нашептывать мозгу, а там расцветает мадригал. Я полагаю, что вам их посвящают целыми сотнями? Я наслышан о ваших ослепительных победах, я чуть не умер от ревности, увидя вас наяву.

- Я вам не верю, - хихикнула Клеона.

- Не верите? Ах, если бы я только смел надеяться!

- Я вас решительно не понимаю, сэр! На что надеяться?

- Я только прошу, как милости, воздать должное вашим маленьким ножкам.

- Мистер Жеттан, я тоже прошу, чтобы вы, наконец, перестали делать из себя посмешище.

- Если обожание выглядит в ваших глазах смешно, то я должен немедленно подчиниться. Ради вашей единственной улыбки я готов на все, за исключением того, что не в моей власти.

Глаза Клеоны заблестели.

- Вы изрядно преуспели в искусстве лести, сэр.

- Что вы! В чем угодно, но только не в этом, даже когда это так необходимо, как сейчас, - Филипп широко улыбнулся.

- Вы меня удивляете, сэр! Я всегда считала Париж родиной лести.

- Поверьте, это просто клевета. Париж учит умению восхищаться.

- О-ля-ля! - Клеона тоже умела притворяться. - Вы так глубокомысленны, мистер Жеттан! Боюсь, что я не в состоянии уследить за вашей мыслью. Ведь я всего лишь недавно приехала из деревни. - Она произнесла последнюю фразу достаточно колко.

- Не может быть, - ответил он, разглядывая ее с видом искушенного человека.

- Это так же точно, как и то, что еще шесть месяцев назад вы презирали все это! - Клеона обвела веером его модное одеяние.

- Как, разве прошло всего шесть месяцев? Мне кажется, что все это как будто вообще из другой жизни... У вас такая хорошая память, мадемуазель.

- У меня? - Клеона поняла, что сделала ошибку, и поспешила ее исправить. Не думаю, сэр. Это наш дорогой сэр Моррис напомнил мне.

Ее глаза впились в его лицо в надежде увидеть смущение. Но мистер Жеттан казался непроницаемым и продолжал невозмутимо улыбаться.