Психадж | страница 32
— Ахеронт! — торжественно изрек Вениамин.
— Очень похоже на описание подземного моря у Жюля Верна, — заметил Сергей. — В его «Путешествии к центру Земли».
— А вы знаете, почему? — хитро прищурился Вениамин. — Я обнаружил — эвристически — главную закономерность этого мира: он псевдореален, соткан из наших с вами представлений об устройстве реального мира. Используя накопленную за время жизни информацию, человеческий мозг способен моделировать любые объекты материального мира. Более того, позволю себе заявить, что два наших с вами мозга работают в унисон и создают достаточно сложную, комбинированную псевдореальность.
— Вы считаете, что все, что мы видим вокруг, — плод нашего совместного воображения?! Но какая связь между моим и вашим сознанием?
— Я не готов ответить на этот вопрос. Но смею предположить, что все нами задуманное, воображаемое, стоит только нам захотеть, тотчас обретает цвет, форму, запах… Стоит мне, к примеру, представить себе образ Харона, как тот просто обязан немедленно явиться нам во плоти.
— Что же мы увидим в мире, о котором не имеем ни малейшего представления?
— А ничего. Мы просто не сможем его вообразить.
— По-вашему, бытие определяет сознание, а небытие — подсознание?..
Вениамин не успел ответить.
— А-а-а, некронавты пожаловали, — раздался вдруг позади скрипучий старческий голос. Сергей и Вениамин разом оглянулись. У причала качалась на волнах утлая лодка, а в ней, опираясь на весло, стоял угрюмый обрюзгший старик — перевозчик душ умерших Харон.
— Ну вот! Что я вам говорил! — обрадовался его появлению Вениамин.
— А почему, собственно, «некронавты»? — обиделся Сергей.
— Как же иначе вас называть?! — пожал плечами Харон. — Нормальный мертвец лишь тот, кто упокоился в земле, а вы оба еще наполовину живые, вдобавок, сдается мне, один из вас так и не умрет сегодня.
— Кто именно? — живо отреагировал Сергей, чем очень насмешил старика.
— Ха! Кто! Спроси Аида, он знает.
— Так перевезите нас на тот берег, — подал голос Вениамин.
— Ничего не выйдет, — отмахнулся Харон. — Нормальный покойник обязан заплатить за переправу. Для того ему под язык и суют медный обол. А у вас под языками пусто, не так ли?
— Значит, не повезете?
— Я сказал.
— Ладно, это поправимо. Насколько я помню, Геракла и Тесея вы перевезли потому, что они угрожали расправиться с вами, а Эней предъявил вам золотую ветвь из рощи Персефоны. И все эти герои путешествовали по Аиду еще при жизни.
— Все верно, но, во-первых, вы не Тесей и не Геракл, а во-вторых, где ваша золотая ветвь?