Любовный детектив | страница 4
Мистер Саттерфвейт с любопытством склонился над ней.
— Венера, — произнёс он. — Итак, ему нанесли удар статуэткой Венеры.
Этот факт придал его размышлениям некоторую романтическую нотку.
— Окна, — продолжал инспектор, — были закрыты на запоры с внутренней стороны.
Он многозначительно замолк.
— Хотите сказать, что преступление совершил кто-то из обитателей дома? — неохотно проговорил полковник. — Ну что ж, посмотрим.
Убитый был одет в костюм для гольфа, спортивная сумка с клюшками была небрежно брошена на большую кожаную кушетку.
— Только что с площадки для гольфа, — объяснил инспектор. — Это было в 17.15. Лакей принёс ему чай прямо сюда. Позднее он позвонил, чтобы камердинер принёс ему домашние туфли. Насколько можно судить, камердинер был последним, кто видел его живым.
Мелроуз кивнул и обратил внимание на письменный стол. Множество безделушек и других предметов было перевёрнуто и разбито. В первую очередь бросались в глаза большие, украшенные эмалью часы, лежавшие на боку в самом центре стола.
Инспектор прокашлялся.
— Это можно назвать удачей, сэр. Как видите, они остановились, что указывает на время преступления. Чрезвычайно кстати.
Полковник не отрывал взгляда от часов.
— Вы сказали, это очень кстати, даже слишком кстати, что мне совсем не нравится, инспектор.
Он оглянулся на остальных. Его взгляд, казалось, спрашивал, что думает об этом мистер Квин.
— Очень уж аккуратно получается, — пробормотал Мелроуз. — Вы понимаете, что я хочу сказать? Так не бывает.
— Вы хотите сказать, что часы не могли так упасть?
Полковник осторожно поставил часы на подставку и обрушил на стол сильный удар. Часы закачались, но устояли. Мелроуз повторил всё сначала, и часы медленно, как бы с неохотой, упали циферблатом вверх.
— Когда было обнаружено преступление? — резко спросил Мелроуз.
— Как раз около семи, сэр.
— Кто его обнаружил?
— Дворецкий.
— Позовите его сюда. Я хочу с ним встретиться. А где, кстати говоря, леди Двайтон?
— Она легла, сэр. Горничная говорит, что она в ужасном состоянии и не может никого видеть.
Инспектор отправился на поиски дворецкого. Мистер Квин задумчиво смотрел в камин, мистер Саттерфвейт последовал его примеру. Вдруг он наклонился и подобрал маленький осколок выпуклого стекла, застрявший в каминной решетке.
— Вы хотели меня видеть, сэр?
Это был голос дворецкого, всё ещё неуверенный и дрожащий. Мистер Саттерфвейт положил осколок в жилетный карман и обернулся.
— Садитесь, — мягко проговорил полковник, — вы дрожите. Я понимаю, каким это было ударом для вас.