Окончательный диагноз | страница 43





В кабинете доктора Дорнбергера пациентка Элизабет Александер одевалась за ширмой.

– Когда будете готовы, мы поговорим, – услышала она голос доктора Дорнбергера из приемной.

– Я уже почти готова, доктор.

Сидя в кресле за столом, он улыбался. Он любил, когда женщина с радостью воспринимает весть о предстоящем материнстве. Элизабет Александер сразу же понравилась ему. К тому же она наделена благоразумием, несмотря на свой юный возраст. Он заглянул в ее карточку – всего двадцать три года. Нет, ей можно говорить все и рассчитывать на понимание. Поэтому он, не дожидаясь, пока она выйдет, крикнул:

– Я уверен, вы родите вполне здорового ребенка.

– Доктор Корссмен меня тоже в этом заверял, – сказала Элизабет, выходя и садясь на стул у стола.

– Это ваш врач в Чикаго?

– Да.

– Он принимал вашего первого ребенка?

– Да. – Элизабет открыла сумочку и вынула листок бумаги. – Вот его адрес.

– Хорошо, я спишусь с ним и попрошу сообщить мне все подробности. Отчего умер ваш ребенок?

– Бронхит. Ей был всего месяц.

– Роды были нормальные?

– Да.

– А теперь я хотел бы с вами подробно побеседовать.

– Мой муж работает в больнице Трех Графств, – сказала Элизабет.

– Да, я знаю. Мне говорил доктор Пирсон. Ему нравится работа?

– Джон очень мало говорит о работе, но мне кажется, он доволен. Он любит свою профессию.

– Это очень важно.

Прочитав все, что он записал, доктор Дорнбергер поднял глаза на свою пациентку и улыбнулся:

– Мы все зависим от результатов работы вашего мужа и его коллег. Вот вам направление на анализ крови.

– Да, доктор, я как раз собиралась вам сказать, что у меня отрицательный резус-фактор[2], а у мужа положительный.

– Мы все проверим, не беспокойтесь.

– Спасибо, доктор.

Доктор Дорнбергер, решив было на этом закончить, вдруг передумал. Она сама сказала ему о резус-факторе, значит, это ее беспокоит. Поймет ли она, если он попытается ей объяснить, что это означает для нее и для ребенка? Поразмыслив секунду, он решил, что необходимо ее успокоить и по возможности все объяснить.

– Миссис Александер, я хочу, чтобы вы хорошо себе уяснили, что тот факт, что у вас и у мужа разные резус-факторы, отнюдь не угрожает ребенку. Вам это ясно?

– Да, доктор.

– А вы знаете, что такое резус-положительная и резус-отрицательная кровь?

– Не совсем, доктор.

Он так и думал. Теперь он уже не может не объяснить ей. Он уверен, что она поймет. Да и Элизабет не сомневалась и приготовилась слушать, как прилежная ученица.

Доктор Дорнбергер не ошибся – миссис Александер уходила от него успокоенная, почти восхищенная. Как он все хорошо и понятно ей объяснил.