«Империя!», или Крутые подступы к Гарбадейлу | страница 59



— И постараться там не наследить, верно? — прыснула она.

— Уж не голубой ли ты, мальчик мой? — полюбопытствовала Дорис.

— Дорис, скажешь тоже! — возмутилась Берил.

— Вы с Филдингом, случайно, не того?.. — не унималась Дорис, совершенно сбитая с толку.

— Нет, Дорис, уверяю, ни он, ни я не имеем ни малейшего отношения к педикам.

— Ладно, — нахмурилась Дорис. — Но если что — мы вас в одну комнату поселим.

Олбан рассмеялся.

— В одном-единственном случае Филдинг может оказаться в моей постели: если Борис совершит очередной побег.

— Как ты сказал? — Дорис не на шутку встревожилась. — Борис опять?..

— Что касается Бориса — он, милая моя, у себя в террариуме, — громогласно заверила Берил. — А что касается Олбана — он не голубой!

— Вот как, — произнесла Дорис все с тем же недоуменным видом. — Что ж, оно и к лучшему. Ну, будем здоровы! — Она сделала изрядный глоток шнапса и легким движением промокнула губы салфеткой.


Наконец-то готово. Поначалу он решил, что все пойдет наперекосяк, потому что ближайшая розетка оказалась штепсельной — штепсельной! — но либо в доме были две независимые проводки, либо допотопные розетки остались на прежних местах после ремонта, потому что чуть дальше на стене обнаруживается нормальная сдвоенная розетка.

— Дамы и господа! — Филдинг хлопает в ладоши и распахивает двери столовой. — Добро пожаловать на презентацию!

— На презентацию? — переспрашивает Олбан, подталкивая старых перечниц к гостиной.

Но не тут-то было; Берил и Дорис колеблются в нерешительности, суетятся и топчутся на месте, собирая шали, сумочки, коробочки для лекарств, чехлы для очков и всякую всячину, а сами при этом без умолку болтают бог весть о чем, и племянники в конце концов берут их, как маленьких, за ручки, чтобы препроводить в гостиную, где Филдинг уже расставил стулья и водрузил на стол ноутбук с проектором, направленным на белое полотнище во весь оконный проем.

Усаживая дам, Ол смотрит на Филдинга.

— Ты действительно собираешься устроить презентацию? — спрашивает он таким тоном, будто это новый анекдот.

— А то! — отвечает Филдинг.

— И «пауэр-пойнт» используешь?

— Без него никуда.

— Нет, серьезно? С буллитами? — допытывается Ол, ухмыляясь от уха до уха.

— Естественно!

— Филдинг, — урезонивает его Ол, качая головой.

— А что такого? — спрашивает Филдинг, но Ол уже занят тем, что придвигает поближе какой-то столик, чтобы старушенциям было куда поставить напитки.

Когда Филдинг выключает верхний свет, комнату освещают только торшер в углу и луч проектора, направленный на белое полотнище.