Мужчина для Аманды | страница 29




Аманда сняла серьги, потом прижала руку к животу. По крайней мере, когда она спустилась вниз ободрить кухонный персонал, смогла перехватить кое-что из еды. Взгляд на часы подсказал, что у нее не останется времени на изучение документов, которые могли бы помочь найти ключ к ожерелью. Если и существовало что-то радужное в вынужденной сверхурочной работе, так это то, что Слоана уже не будет в Башнях, когда она вернется.

— Прошу прощения.

Аманда подняла глаза и увидела привлекательного мужчину в костюме цвета слоновой кости. Темные волосы были отброшены назад с высокого лба. Светло-голубые глаза дружелюбно улыбались, пока он изучал ее. Легкий британский акцент добавлял обаяние голосу.

— Да, сэр. Могу я помочь вам?

— Я хотел бы поговорить с управляющим.

У Аманды упало сердце.

— Извините, мистера Стенерсона сейчас нет. Если у вас возникла какая-то проблема, я с удовольствием займусь ею.

— Никаких проблем, мисс… — он посмотрел на табличку с ее именем, — …Калхоун. Я бронировал номер нескольких недель назад. Полагаю, что получу изолированные апартаменты-люкс.

— Конечно, мистер Ливингстон. Мы ждали вас. — Быстро и умело она ввела информацию в компьютер. — Вы уже останавливались у нас прежде?

— Нет, — он снова улыбнулся, — что крайне прискорбно.

— Уверена, вы найдете ваши апартаменты очень удобными. — Аманда передала ему форму для регистрации. — Если есть что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы ваше пребывание здесь стало более приятным, пожалуйста, сообщите.

— Я уже уверен, что времяпрепровождение здесь будет приятным. — Он бросил на нее еще один долгий взгляд, потом стал заполнять форму. — К сожалению, оно должно быть также продуктивным. Скажите, возможно ли арендовать факс на все время моего нахождения в отеле.

— Мы предоставляем факс для удобства наших гостей, — сообщила Аманда.

— Мне нужен собственный. — На мизинце сверкнул бриллиант, когда он передал форму через стойку. — Боюсь, что не смогу полностью разобраться со всеми делами, как надеялся. Просто непрактично — бегать сюда каждый раз, когда я должен послать или получить документ. Естественно, я охотно заплачу за необходимость такой услуги для меня. Если нельзя взять факс в аренду, я готов купить его.

— Посмотрю, что можно сделать.

— Был бы очень признателен. — Гость протянул кредитную карточку. — Кроме того, одну комнату я собираюсь использовать как офис. И предпочел бы, чтобы горничная не трогала мои бумаги и оставила в покое рабочий стол.