Стеклянная бабочка | страница 7



Как он сможет сообщить ей такие новости? Он вспомнил, какой испуганной она была вчера. Это расстроило Чейза больше, чем он предполагал, а ведь он должен оставаться беспристрастным.

Он снова достал из кармана фотографию мальчика. У него сжалось сердце при виде маленького улыбающегося паренька. Внезапно он почувствовал ревность и сожаление. А ведь, если бы...

Он отогнал от себя подобные мысли, когда к нему подошел Рейнс.

— Еще следы?

— Похоже, что они стремятся к границе, — он убрал снимок и достал сотовый телефон, набрал номер штаба,

К телефону подошел Боб Робертсон.

— Скажи мне, что вы определили их место нахождения, Лэндон, — услышал Чейз голос капитана.

— К сожалению, пока еще нет. Но мы снова напали на их след, — и он назвал их координаты. — Как мы и думали, они двигаются к горам.

— Черт, я так надеялся, что мы ошибаемся! Может, они не так глупы, как мы думаем? Тебе нужно подкрепление?

— Нет, у меня достаточно людей, — Чейз колебался, стоит ли задавать следующий вопрос. — Как там миссис Хэйган? Держится?

— Она, конечно, сильно напугана, — глухо сказал капитан. - Я надеялся порадовать ее хорошими новостями.

Чейз тоже надеялся. Внезапно он услышал в трубке голос Мэллори.

— Подожди, Чейз, — произнес капитан. — Миссис Хэйган хочет тебе что-то сказать.

- Чейз, — она произнесла его имя с такой мольбой в голосе...

— Мэллори, мы пока не догнали их.

— Я знаю. Я прошу, чтобы, когда вы освободите Райана, первым делом ты сказал ему, что с Баком все в порядке, — она говорила со слезами в голосе, и это тронуло его. — Отец очень волнуется, ведь Райан видел, как в деда стреляли.

— Не волнуйся, обязательно скажу.

После долгой паузы она сказала:

— Райан тебе доверится, потому что ты рейнджер.

— Мэллори, я сделаю все, чтобы вернуть тебе сына. Даю слово.

— Я тебе верю. Спасибо, Чейз.

Когда она отсоединилась, он облегченно вздохнул. Ему нужно было сосредоточиться на поимке преступников и забыть о прошлом. Под пристальным взглядом Джесса он убрал телефон.

— Дело всегда осложняется, когда касается ребенка. Особенно знакомого, — сочувственно произнес сержант.

Чейз кивнул. И хотя он поведал другу историю своего прошлого, углубляться в подробности ему совсем не хотелось. Одного он не мог понять. Почему после всего того, что произошло много лет назад, Мэллори доверяет ему.

— Теперь я понимаю твои чувства к ней, — признался Джесс, — она очень красивая женщина.

Чейз метнул на него взгляд.

— Сейчас совсем не время думать о женщинах. Нам нужно найти маленького мальчика.